Poetry: The Full Moon

I wrote this poem in 2006 in college. I’ve always been kind of introspective when it comes to the possibilities of life.

The beautiful full moon

The full moon strikes full of unseen possibilities

Possibilities that dwindle as life goes 

Through the process of aging or does it?

Perhaps we are the ones who put limits 

To our potential to be anything or do anything

Perhaps it really is true that we are the writers of our own destiny

Poesía: Siempre Una Novedad

For the English version of this poem, click on the link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/10/30/poetry-passing-fad/

Escribí este poema en en 2000 cuando tuve un evento infortunado incident con un alguien que estaba saliendo.

Todavía me acuerdo de tus palabras hirientes
Después de acostarte conmigo
“mejor quedamos como amigos”
mi mundo se destruyó en minutos
casi me ahogo en un mar de mis lágrimas
nunca quisistes conocerme de verdad
la unico que querias era el ardor de mi cuerpo
y me quede con una tristeza profunda
que de nuevo era nada más que una novedad

Poesía: Todavía Sueño Contigo

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/10/17/poetry-i-still-love-you/

Escribí este poema en 1999 pensando en Andrew, un ex enamorado que tuve con cual me obsesione.

Todavía te amo
no se porque
tu fuiste el arco iris en mi vida
que nunca espere
me diste el regalo especial de tu amor
pero después ella llegó
y tu amor se esfumó
deje de ser tu querida
y ahora me siento como una inutil
porque aunque tú escogiste a esa
Hay algo que te tengo que confesar
todavía sueño con nosotros
y nuestro amor

Poetry: Despicable

I wrote this poem in 2006 for my creative writing class. Men in general inspired this poem. Lol.

truth be told

Despicable is the emptiness of talk

It is that which makes me  gawk

The realization of your words so thin

Give my heart a monumental sting

I should’ve put on my idiot proof smock

You should’ve stayed silent as a rock

Instead of whispering nothings to me on the dock

That’s when I should’ve stopped listening

Despicable is the emptiness of talk

Your mouth should’ve been padded with a lock

Then you wouldn’t have taken me on a walk

To your park full of crock

I got on your moronic swing

I shouldn’t have answered your knock

Despicable is the emptiness of talk

Poesía: El Desenlace de Mi Adolescencia

Here is a link to the English Version:

Poetry: Fun is Gone

Escribí este poema en 1998 pensando como mi vida iba a cambiar por mi embarazo precoz.

en 1998 embarazada con mi primer hijo

Terminaron las travesuras estúpidas
y la playa con mis amigas
y tener un montón de enamorados
Los próximos años estarán llenos
de pañales y baberos
y noches desveladas
Así será el desenlace
mi adolescencia

Poetry: She Flew

I wrote this poem in 2006 when my mother-in-law passed away. She was an incredibly kind and lovely person.

She flew one afternoon without warning

leaving us in a state of grief and mourning

Why did she have to fly?

Was it really her time?

And now everyone left behind

Has rivers running from their eyes

Why did she have to fly?

Was it really her time?

Regrets and remorse

Has become our two worlds

Why did she have to fly ?

Was it really her time?

No fancy words could ever express

How it feels to lose your best

Why did she have to fly?

Was it really her time?

Poetry: Movements

I wrote this poem in college in 2006.

Literary movements, artistic movements, historical movements

Does it matter for everything to be categorized 

the way it is? Really?

When what is of greatest importance 

are the movements that stirs inside that warrants us 

to create change or art

it’s the movement of emotions, 

it’s the movement of our hearts,

the movement of our conscious

to express poetry, prose, or art

to inspire or heal others

with our original creations

Poetry: Trapped

I wrote this poem in late 2005 when I was going to school full time, working part time and raising two kids.

Trapped in a maze 

Not knowing where to go

Gotta get out of this place

Before becoming conformity’s whore

A maze with traps

Like kids and responsibilities 

It’s all getting too suffocating

And I can’t breathe

Poesía:Noche de Concepción

For the English Version of this poem, click on this link:

Poetry: Lust at First Sight

Este poema de 1997 fue inspirada por una noche inolvidable que cambiaría mi vida.

fue una noche llena de pasión

A las 7 de la noche
me recogiste del trabajo
me llevaste a tu casa
y de allí a tu cuarto
donde tocaste Fleetwood Mac
Y bailamos con un deseo único
Y tus manos tocaron mi cuerpo
como un instrumento bien dominado
y mi cuerpo empezó a temblar con deseo hacia ti
De repente nuestra ropa cayó al piso
Y caímos en tu cama
donde bailamos con nuestro cuerpos
llenos de ardor
ansiosos de juntarse
en un éxtasis mágico

Poetry: Emotional Nonsense

I wrote this poem in 2005 when I was drenched in self doubt over my poetry. Doesn’t every writer or poet go through this?

I try to write words

that smoothly flow

But they don’t come to me easy

Maybe I just suck at poetry

But I will keep trying and praying

I will become good at this thing

Before I painfully decide 

To give up this poetic life

And on paper try to make some sense

of my emotional nonsense 

Poesía: Aquella Noche

For the English version of this poem, click on the link below:

Poetry: That Night

Escribí este poema en 1997 inspirada por la noche que conocí al padre biológico de mi primer hijo. Tengo una forma extrema de idealizar a mi pareja al principio de una relación.

1997, cuando mi vida cambiaría para siempre

Aquella noche
Tomaste mis manos sudadas en las tuyas
Y mi corazón latió rápido y furiosamente

Aquella noche
Me hundí en tus ojos profundos y sinceros
Y supe que eras un amor verdadero

Aquella noche
Me abrazaste fuerte
me hiciste sentir que todo era posible

Aquella noche
besaste mi cuello gentilmente
Y besaste mis labios con un ardor único

Aquella noche
Me enseñaste tu amor
y hiciste parar el tiempo

Aquella noche
Encontré todo lo que estuve buscando
en tus brazos

Poetry: A Poem for A Couple I Never Knew

I wrote this in 2006 inspired by my husband’s parents.

Love is written in the stars

Many of us speculate

Why and how these two met

She was always literature’s mate

he  was very well unread

But still these two started

A very fruitful fairytale

One without castles 

Or a tall, tall bed

But one that would blossom

Into a lovely romance 

that would bring me 

my special somebody

Poesía: El Canalla

For the English version of this poem, click on the link:

Escribí este poema en 1997 . Estuve inspirada por una ira fuerte que tuve contra una de mis exes.

tenia un enojo fuerte detrás de esa sonrisa

Eres una canalla
y eso me entristece
Presionas a las mujeres
con tonterías
para que se acuesten contigo
A ti no te importa
como ellas se sienten después
De ser usadas para tu placer primal
Nunca pensaste que una de ellas
se vengaría de ti
Ahora pasas tu vida en tu cama
Porque eres un maldito desgraciado
Que irónico es todo esto
porque tenías que agregar otra a tu lista
de mujeres usadas

Poetry: Andrew

I wrote this inspired by the first time I met Andrew. I think I kept on thinking about him and getting nostalgic because I was so carefree and happy when I was with him.

Not a boy but not yet a man

He took my sweaty hand

Dancing was his aim

Andrew was his name

And with his clown feet

He showed me moves so weak

And an excuse I was about to invent

But then the moment went

And that was our when

 the slow music started to lure

strong emotions started to brew

Innocent love soon ensued

I was his world, he was mine

We were the most perfect rhyme

But then reality hit

A truth we couldn’t beat

And even though I’ve moved on 

It’s Andrew, I’ll always yearn for

Poetry: Acknowledgement

I wrote this in 2006 thinking back on my time with Lucas.

Tired and contemplating life
me around the time I wrote this poem

A shadow of our friendship
is all there is left
After life gets in the way
of wanting something more
And when I see you around
A wave, a nod
An acknowledgement we once knew
Each other
Our conversations are now long gone
But we’re forever etched in each
other’s minds and dreams