Here is the English Version of this poem:
Where are you?
¿Dónde te estás escondiendo?
mi amigo, mi persona especial
¿Cuando llegarás??
Mi alma gemela, mi amante
¿Cuando podre llenar este espacio
en mi corazón con tu amor?
Here is the English Version of this poem:
Where are you?
¿Dónde te estás escondiendo?
mi amigo, mi persona especial
¿Cuando llegarás??
Mi alma gemela, mi amante
¿Cuando podre llenar este espacio
en mi corazón con tu amor?
Here is the English Version of this poem:
Poetry: How I Wish
Si los deseos si cumplierian
Hubiese deseado que fueras diferente
Alguien de confianza, alguien leal
Alguien que tenía ojos solo para mi
En cambio eras otro payaso
con su corona de mentiras
que mandó espinas a mi corazón
y me destruyó
Here is a link to the English Version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2022/10/31/happy-halloween-whats-scarier-than-a-regular-bitch/
Cometiste un gran error
que me rompió en mil pedazos
antes estaba llena de ternura
ahora busco venganza
mis palabras se convertirán
en espadas aguda de furia
Gritando como tus mentiras
jodieron mi mente y mi vida
Me dices que debería olvidarlo todo
Cariño, debes acostumbrarte
tu y esa rompieron mi cordura
ahora deben enfrentar las consecuencias
Estuviste mal en traicionar a una chingona bilingüe
Te matare en español y en inglés
Escribí este poema en el 2016 cuando una ola de nostalgia me visito y me puse a pensar en mi primer amor.
La inocencia del primer amor
Se queda como un tatuaje en tu mente
Nunca podrás olvidar cómo se sintió
Ese primer beso nervioso
O como buscaban rincones escondidos
Para mostrarse amor
Nunca se olvida la gran emoción
Que llevas dia por dia al verlo
Y nunca, nunca
olvidarás el primer amor
Que falleció con su repente desamor

Here is the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/12/08/poetry-maybe/
he caído en un abismo de tristeza
descubriendo que tu eras otro infeliz
que me usastes para tu placer carnal
fui ciega al pensar que me querías de verdad
fui una inútil enamorandome de ti
es mejor que ya pare
jugando este juego de amor
For the English version of the poem, click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/08/04/poetry-i-hate-to-whine/
No quiero quejarme
pero desperdiciaste mi tiempo
no pensé que fueras otro canalla
o que me dejarías con un hueco tan profundo
Es un dolor constante y tremendo
tu cara manipuladora está grabada en mi mente
No quiero quejarme
pero estaba buscando una señal
que tu eras mi alma gemela
Y no otra persona que me llenaría con odio
Que tu eras el hombre de mis sueños
No otro hombre que rompería mi cordura
Here is the English Version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/11/30/poetry-pride/
Nunca sabrás del dolor
Que sentí por tu abandono
nunca veras
las lagrimas que llore por ti
nunca descubrirás
como me llenaste con agonía
Porque soy demasiado orgullosa
para admitir que fui una babosa
Por que tengo demasiada dignidad
para estar llena de miseria por tu culpa
Por tengo demasiado respeto
Para convertirme en un desastre
Here is the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2022/10/02/eliza-conquers-heartbreak-poetry-edition-2/
Espero, espero, y espero por tu llamada
para oír que mi soledad fue una pesadilla
Espero, espero, y espero que aparezcas en mi puerta
para decirme que todavía me deseas
Espero por tu carta por correo
diciéndome que me echas de menos
Here is the English Version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/10/29/poetry-lies/
Tenías puesto tu disfraz de príncipe azul
para que me queda contigo
Fingiste amarme
Fingiste apreciarme
y yo me creí el cuento
que me estabas contando
Y te amé y tú te volviste mi adicción
pero todo era una mentira
y ahora estoy llena de remordimientos
Here is the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/12/15/poetry-scared/

Tengo miedo
que de nuevo se rompa
mi corazón
Estoy preocupado que algún día
me pares de amar
Estoy cansada después
de tantos mentirosos
tengo cuidado que de no
convertirme en una idiota
otra vez
For the English Version of this poem, click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/10/28/poetry-fate/
Escribí este poema en el 2000.

Debió ser el destino
Por que al fin llegó mi alma gemela
es mi amante y mi amigo
quiero que mi tiempo con el
dure para siempre
Porque prende un fuego dentro de mi
y siempre es mi dulce inspiración
siempre me hace sonreír
Ojala que el sera mi ultima milla de amor