Poetry: Silence

I wrote this 2013 about my husband.

silence kills

Silence, awkward silence is what was left after everything they needed to say was said

 It was the same fight over and over again.

Old wounds were brought to the surface and reopened. 

She blamed him for derailing her ambitions

 and he blamed her for derailing the productive and selfish life he once led. 

They both couldn’t see that they were both at fault

 for not continuing to push each other to flourish

 but instead they fell into a complacent spell 

And a pattern of a comfortable 

and the fruitless routine of suburban life.

 And the years went on and they had nothing to show for it 

except debt and wrinkles they both inflicted upon themselves. 

And the years went on and all that was left 

was regret for her for the things that she didn’t get to experien

Poesia: Otro Mas

For the English Version of this poem, click link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/19/poetry-i-thought/

Fuistes otro amor falso
otro lleno de perfidio
pretendiendo tener buenas intenciones
me causaste una desconfianza profunda

Espinas de odio crecieron en mi
aprendiendo que era otra falda mΓ‘s
fue una verdad difΓ­cil de tragar
Ahora gritarΓ© todo mi miseria y rencor

Poetry: Joe Goldberg

I wrote this poem in January of this year for a DBT exercise about being creative.

Me and Joe

My love for Joe Goldberg is for real

even if he is a psycho serial killer

he might kill me but won’t abandon me

or break up with me

My love for Joe Goldberg is  healthy and lovely

It brings a calm and serenity like no other 

My love for Joe Goldberg makes me understand

Myself better

I’m like him,  in love with love

My love for Joe Goldberg is the only one I want 

for now

I’d rather deal with a fictional crazy Joe

rather than a real life asshole

Poetry: Rejection

I wrote this in 2009 about Brad.

sometimes all you can do is laugh

Rejection
Is an interruption
Of the infatuation
I felt towards you

Rejection
Is a profound sadness
With a river of tears
That flows down my cheeks

Rejection
Is a broken promise
You made
That breaks my heart
Along with the rest of me

Rejection
Is the start of learning
Who you are
Behind the facade
Of infatuation

Poesia: Orgullo

Here is the English Version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/30/poetry-pride/

Nunca sabrΓ‘s del dolor
Que sentΓ­ por tu abandono
nunca veras
las lagrimas que llore por ti
nunca descubrirΓ‘s
como me llenaste con agonΓ­a

Porque soy demasiado orgullosa
para admitir que fui una babosa
Por que tengo demasiada dignidad
para estar llena de miseria por tu culpa
Por tengo demasiado respeto
Para convertirme en un desastre

Poesia: Esperandote

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2022/10/02/eliza-conquers-heartbreak-poetry-edition-2/

Espero, espero, y espero por tu llamada
para oΓ­r que mi soledad fue una pesadilla
Espero, espero, y espero que aparezcas en mi puerta
para decirme que todavΓ­a me deseas
Espero por tu carta por correo
diciΓ©ndome que me echas de menos

Poesia: Lo Siento Por Ti

Here is the English Version of this poem:

Poetry: So You

Lo siento por ti
piensas que has ganado
pero serΓ‘s otra mujer usada
crees que te ama
pero es una de sus mentiras
piensas que el es tu prΓ­ncipe azul
pero tu dignidad parara en el suelo
tienes un canalla y mentiroso a tu lado
que te dejarΓ‘ con un mal sabor en tu boca
no digo esto porque te tengo envidia
es una advertencia
para que no acabes como mi
otra de sus muchas mujeres
que el trate como una muΓ±eca de trapo

Poesia: Otra CanciΓ³n MelancΓ³lico

Here’s the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/10/13/poetry-same-old-ugly-song/

Pensaba que tu amor era como sueΓ±o celestial

me sentΓ­a bendecida

pero te volviste en una pesadilla infernal

y aprendΓ­ de nuevo

que tu eras otra canciΓ³n melancΓ³lico

otro inΓΊtil mΓ‘s

mi amor se volviΓ³ en un mar de odio

me di cuenta muy tarde

Que estaba ciega 

a que me estabas usando

y me lleno con un fuego de furia

Me hundΓ­ en una arena movediza de amargura

Desafortunadamente todavΓ­a me acuerdo

de nuestro amor y tu ternura

pero tΓΊ arruinaste eso cuando te fuiste con ella

OjalΓ‘ que te quedes con ella

porque ahora soy un nunca en tu vida

Quiero olvidarme de todo los que fuimos

porque estoy mejor sola que mal acompaΓ±ada

tengo que aceptar la mentira que tu fuistes

tengo que aceptar que tu fuistes

otra canciΓ³n melancΓ³lica

Poetry: The Wound

I wrote this in 2008.

I never came back the same

The Wound

It’s a wound that never closes
No matter how many years
are spent trying to close it

To taste the pure heaven that is you
and have it swept
from under me in a sudden swoop
made the everlasting wound

I looked everywhere
for somebody to help me close it
But no matter how hard
they tried, the wound
wouldn’t come close to closing

I finally met someone who lessened the pain
of the wound
with his gentle and understanding nature
But even after 6 years as his patient
the wound remains open

 

Poesia: Otro NiΓ±o Confundido

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/?p=1792

Eras un sorpresa lleno

de atenciΓ³n y afecciΓ³n 

hasta me dejastes rosas en mi tablero

PensΓ©, por fin, llegΓ³ mi prΓ­ncipe azul 

Pero despuΓ©s de un tiempo

SentΓ­ la distancia entre los dos

ya no tenΓ­as tiempo para mi

pronto me darΓ‘s alguna excusa estΓΊpida

porque me tienes que abandonar

y mi corazΓ³n quedarΓ‘ en pedazos

no habrΓ‘ nada mΓ‘s que decir

me dare cuenta

que tu fuiste el mismo cuento

de otro niΓ±o confundido

Poesia: Mentira

Here is the English Version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/10/29/poetry-lies/

TenΓ­as puesto tu disfraz de prΓ­ncipe azul

para que me queda contigo

Fingiste amarme

Fingiste apreciarme

y yo me creΓ­ el cuento 

que me estabas contando

Y te amΓ© y tΓΊ te volviste mi adicciΓ³n 

pero todo era una mentira

y ahora estoy llena de remordimientos

Poetry : Dreams

I wrote this poem in late 2007 when I was depressed about my life. Again, instead of going to therapy, I just wrote a poem about it. Lol.

none of us know what we’re doing

Tainted dreams 

of life is what

I have left.

A career of abstract 

nothingness lies

before me. 

Chaotic and sensitive off springs

I must put before me.

Frigidity and

senility in my

marital bed lie

next to me. 

Is this it? Is this 

what is left 

of my 

foolish childhood dreams.

Scattered dreams

in my past 

become failures

of my present.

Will my soul

ever recuperate

from the cost?

Will I ever be that

hopeful again?