Poesia: Amigo Mio

Here’s the English Version of this poem:

Poetry: Company

Querido amigo, ΒΏpor quΓ© quieres que pase la noche contigo?
ΒΏSerΓ‘ porque quieres usar mi cuerpo para que cubra tu soledad?
ΒΏSerΓ‘ porque estΓ‘s triste por el rechazo de aquella?
lo siento, pero me tengo que ir
no me prestarΓ© para ser uno de tus antojos temporΓ‘neos
porque tu no sabes como enfrentar tus sentimientos

poesia: me vale madre

here is the English version of this poem:

Poetry: Caught Between

entreverada entre dos mundos en oposiciΓ³n
perdiΓ³ mi lenguaje y los pocos recuerdo de mi patria
y sigo siendo una extranjera en mi patria adoptiva
y nunca aceptada-
me siento rechazada y sin una identidad
trato de encajar en dos culturas que me acusan
de nunca ser suficiente
y vivo un conflicto internal
y un dia me harto y digo me vale madre
lo que los peruanos y americanos digan o piensen de mi
la unica opinion que vale, que importa es la mΓ­a

poesΓ­a: como una tonta

Here is the english version of this poem:

Poetry: Nothing More

como una tonta doy lo mejor de mi y me conformo con lo mΓ‘s mΓ­nimo
para sentir algo de amor
como una tonta me achicΓ³ hasta no existir para acomodarme a tu ego
como una tonta me quedo calladita y guardo mis opiniones dentro de mi
para que no me dejes
como una tonta pienso que esta vez tendrΓ© una fin feliz
por tanto esfuerzo que hago
como una tonta siempre repito la misma tragedia de amor
sin aprender mi lecciΓ³n

poesia: Juego

here is the english version of this poem:

Poetry: Stupid Game

Maldita sea este juego de amor
me siento un peΓ³n sin poder, sin control
y no importa lo que hago
siempre pierdo mi cabeza y mi alma
siempre pierdo mi razon y mi corazΓ³n
y terminΓ³ destrozada y lastimada
por ser terca y estΓΊpida y siempre perder

poesia: tu carta de despedida

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Gone

me desperte y encontre tu carta de despedida
me dijiste que tenias de dejarme,
ya no podΓ­as fingir que me amabas
Y que no eras el hombre que yo merecΓ­a
y era mejor decir adios que continuar tu farsa de amor
Y inmediatamente queme la nota
mientras maldecΓ­a nuestras existencias
llorando y ardiendo de rabia
porque denuevo me habΓ­a metido con otro cobarde
que no pudo enfrentarme para despedirme de su vida

PoesΓ­a: Diamante

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Extremely False

No me tomas en serio por ser pobre
piensas que solo soy buena para calentar tu cama
y me tratas como una muΓ±eca que sacas solo para tu conveniencia
Esta estupidez para hoy porque encontrΓ© mi respeto y dignidad
He gastado demasiado de mi energia magica
En alguien que no puedes apreciar la diamante
que se presume enfrente de Γ©l

PoesΓ­a: Quisiera

Here is the English version of this poem:

Poetry: Could I Be The One?

Quisiera ser la pasion detras de tu inspiraciΓ³n
que te hace escribir mil poemas de amor
Quisiera ser tu amanecer que despierta lo mejor en ti
Quisiera ser tu calma despuΓ©s de la tormenta de la tragedia
Quisiera ser el gran amor de tu vida y una de tus razones de vivir

Poesia: AquΓ­ no paso nada

Here’s the English Version of this poem:

Poetry: Pretending

ΒΏTe haces el idiota o en serio estas ciego?
regresando a mi vida con un aire de indiferencia
como que aqui no paso nada
como que no me jodiste la vida
y te atreves a extenderme tu mano
como si fuΓ©ramos amigos
como si el tiempo mi hiciera olvidar el infierno de tu abandono
y como me dejaste solita para enfrentar las consecuencias
de nuestra irresponsabilidad

PoesΓ­a: Mala Suerte

Here’s the English Version of this poem:

Poetry: Fucking Waste

contigo aprendΓ­ que los diablos se disfrazan de santos
con tus supuestas buenas intenciones y tu cariΓ±o
me sentΓ­a tan segura que baje mi armadura
y abrΓ­ la puerta de mi corazΓ³n
pero despuΓ©s de unos meses vi que denuevo me equivoque
y me encontrΓ© otra vez con mi corazΓ³n en mil pedazos
ΒΏSerΓ‘ mi mala suerte?
ΒΏO serΓ‘ mi destino quedarme sola?

PoesΓ­a: Cordera

Here is the English Version of this poem:

Poetry: Reclaiming Myself

cuando me abandonaste la primera vez
querΓ­a acabar con mi vida,pensaba que no valΓ­a nada
y casi me tire del puente pero un susurro de fe me detuvo
y ahora vienes con disculpas y buenas intenciones
querias pagar las deudas de tu conciencia
pero querido, ya es demasiado tarde
esta vez no me vas a convencer
porque ahora soy un mujer valiente y astuta
que nunca mΓ‘s creerΓ‘ en tu palabras bonitas y falsas
que ya no es un cordera apta para que tu las mates