Poetry: Darkness

Para la versión en español de este poema, haga clic en este enlace:

Poesia: La Oscuridad

You left me in an eternal darkness
Without any compassion, without any humanity
You caused me an infinite pain
with your malicious and false ways
You left me in a world of insecurity
How can I trust ever again?
But I promise you thing
you’ll remember me
After our painful parting
You had it all with me
And now there’s no way
To recover my love
With a unique and ardent warmth

Poesia: Otra Mentira Mas

Here is the English version of this poem:

Poetry: Big Lie

Fui bruta y me queme
No queria creer
Que ibas a ser otra decepción
Aunque había muchas señas
Mi corazón se rehusó a resignarse
No quería concebir en la noción
que tu amor era una desilusión
ahora me siento inutil
a ver el mal que me hiciste
se que estará mucho mejor sin ti
Aunque sea imposible dejarte
Es adios para siempre
Al ver que tu amor fue otra mentira más

Poetry: The Elephant

I wrote this in 2017 during my great depression.

me around the time I wrote this poem.

The sun is shining 

Everything is green and bright

And yet winter feels eternal 

In my heart

The blackness that is my sadness

Seems to seep and ooze everywhere 

Inside of me 

Is this what true loneliness feels like?

Will I ever get rid of what feels like

  my forever depression?

Or do I just learn to live

 with the elephant that 

  lives on my chest?

That I try desperate not to awake

Writing, exercise, friends, tv-

Everything to keep it calm

But no matter what

The elephant always seems 

   To wake up

Poesia: El Amor y El Odio

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/?p=4784

Fue el destino cruel
hacerte cruzar la línea
Entre amor y odio
Fuistes una desperdicia de tiempo
Nunca sabras
lo bueno que pudimos ser
tu amor era solo una pantalla de humo
Hasta pensaba que teníamos
Para siempre
Quería creer que tu eras un amor verdadero
pero tu eras otro “lo que sea”
Y yo fui otra falda
No hay nada más que decir
es tiempo de olvidar todo lo que fuimos
o pudimos ser

Poetry: Superficial

I wrote this in 2017 during my great depression.

I want to write about love

But instead find myself 

Writing about depression and loss

Everything feels so vague and fake

I don’t know what or who’s 

Real anymore

Is it existential dread 

Or a midlife crises 

Or a mixture of both?

Living in a world rampant

 With comparisons 

   With the click of a button

Tears at my soul

Thanks to the ridiculous 

And never ending standards 

Modern society thrusts upon us.

It’s all a constant competition 

About who has the best life

Have we all become society’s 

Attention whores?

Poetry: Extinction

I wrote this in 2017 during my great depression. I guess I was just annoyed and angry by society.

me in 2017 around the time I wrote this poem

Simple decency is becoming extinct
Manners and politeness is rare
rudeness and sarcasm is the norm
Being kind feels outdated
in this narcissistic society
filled with superfluous and superficial people
Who bring their harsh and shallow attitudes
everywhere
There is no escape from this epidemic
of the nothingness
that tries to appear profound
It is a society that blames the victim
“ but what was she wearing?”
or
“He was hanging out with the wrong kids”
It is a society that’s prejudiced against
anyone different
“Go back to where you came from”
“You’ll never belong here”
“People will always remember
how you made them feel”,
Maya Angelou said
Unnecessary, weak, aloof, isolated alone
Is how this world makes me feel
I’m a FAILURE trying to accommodate myself
to this world full of shallow feelings
I miss the kind and real people
in this world
It’s rare to find them now
They are almost extinct

Poesia: Gracias

Here is the English Version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/28/poetry-thank-you/

Gracias por hacerme saber
que estaba con una desgraciado infeliz
Gracias por quitar la venda de mis ojos que yo tenía
pensando que él era solo mio
Gracias por decirme que mi amorcito
me llenaba de mentiras
Y por ultimo gracias por quitarmelo de encima
el nunca mereció alguien tan buena como yo

Poem: They Said

I wrote this about my oldest son after a very proud mom moment. I thought about everything he went through and processed it through this poem.

me and my oldest son around the time I wrote this poem

I didn’t think this day

Would come so soon

I wasn’t prepared for the

Emotions I would feel

“You were doomed to 

Be another  “statistic” 

They said 

And autism on top of that!

Good luck

Becoming a productive 

Member of society 

They said 

“No way, will you succeed 

brown autistic boy,

Son of a teenage mom”

They said

Yet here you are –

Proving the naysayers wrong

Here is where you belong 

Not yet graduated from 

High school but starting 

Your first college classes

Tonight

Here is where you belong 

Despite the obstacles,

The haters, society

Trying to fuck you over

Here is where you belong

-on the start of a journey to success

And here I am 

Beaming with pride

And love for you

My beautiful brown boy

Defying everything and 

Everyone that ever 

Stood in your way.

Poesia: Mi Deseo

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/29/poetry-i-wish-i-could/

Deseo olvidar todo lo que vivimos
el amor que hicimos, las risas que compartimos
Deseo hacerte ver el daño que me hiciste
Deseo hacer sentir mi agonía intensa y aguda
Deseo herirte y lentamente destruirte
Deseo que esto no me importara más
pero la vida no es justa

Poesia: A Lo Mejor

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/12/08/poetry-maybe/

he caído en un abismo de tristeza
descubriendo que tu eras otro infeliz
que me usastes para tu placer carnal
fui ciega al pensar que me querías de verdad
fui una inútil enamorandome de ti
es mejor que ya pare
jugando este juego de amor

Poetry: Shadows

I wrote this poem sometime around 2014 or 2015. I was feeling nostalgic about a former flame I had been obsessed with. This tends to happen a lot with me. Letting go of my past is hard at times.

me in 2015 around the time I wrote this poem

Shadows of my past

Envelop my future

Everywhere I go

Time has passed 

I am older

Harsh experiences 

Have made my cynical

And embrace 

My mediocrity

But still 

Shadows of the past

Envelop my future

Everywhere i go

I’m happy that you found 

Your idyllic happiness 

With someone else 

And living the life

You always wanted 

But shadows of our past

Envelop my future

Everywhere I go 

I love my children

I love my spouse

But for one more moment

Of us

I would leave them

And everything else behind

Shadows of our past

Envelops my future

Everywhere I go 

Poetry: Silence

I wrote this 2013 about my husband.

silence kills

Silence, awkward silence is what was left after everything they needed to say was said

 It was the same fight over and over again.

Old wounds were brought to the surface and reopened. 

She blamed him for derailing her ambitions

 and he blamed her for derailing the productive and selfish life he once led. 

They both couldn’t see that they were both at fault

 for not continuing to push each other to flourish

 but instead they fell into a complacent spell 

And a pattern of a comfortable 

and the fruitless routine of suburban life.

 And the years went on and they had nothing to show for it 

except debt and wrinkles they both inflicted upon themselves. 

And the years went on and all that was left 

was regret for her for the things that she didn’t get to experien

Poesia: Otro Mas

For the English Version of this poem, click link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/19/poetry-i-thought/

Fuistes otro amor falso
otro lleno de perfidio
pretendiendo tener buenas intenciones
me causaste una desconfianza profunda

Espinas de odio crecieron en mi
aprendiendo que era otra falda más
fue una verdad difícil de tragar
Ahora gritaré todo mi miseria y rencor

Poetry: Her Last, His First

I wrote this poem in 2006 about my Mother In Law and my second son. We lived with her for a year and she was enamored by him.

Almost frozen in her familiarity
Trapped by her body’s slow betrayal
Boredom and solitude embrace her tightly
Her unheard cries drown her
Forgotten, forgotten she was
Her world had come to an almost silent
Pause
Until
She saw him
With beady eyes as blue as hers
And skin rumpled as lover’s sheets
He was a heinous sight
But to her
He was splendid to her dying eyes
He became her last burst of joy,
Her last adoration
And her last breath of life
She was ending with his fresh scent of purity
And he was starting with her aged scent of experience