PoesΓ­a: Desgraciado

For the English version of this poem,click on the link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/13/poetry-pathetic-asshole/

siempre una lecciΓ³n

Tengo que decirte
eres un desgraciado
no supiste respetarme
Arrepiento haberte conocido
pensaba que eras mi amigo
pero ahora veo que eres mi enemigo
No quiero verte nunca mas
fuiste una desgracia mΓ‘s en mi vida
Te deseo muchos aΓ±os de miseria
Por llenarme de agonΓ­a

Poetry: My Happy Place

I wrote this poem in 2006 when I was in the midst of my quarter life crisis.

There was once a place

It was my happy place

But it forever disappeared 

When puberty appeared 

Now I live somewhere else

Where almost everything fails

Where there are no more giggles

And everyone is fickle

Where being sad

Is the fad 

And no one cares

About anyone else

What I would give 

To get away from this 

And go back to 

Where no one is rude

And everyone smiles

And no one is a liar 

PoesΓ­a: Primera Cita

For the English version of this poem, click on the link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/04/poetry-first-date/

siempre el sitio al cual quiero volver

En nuestra primera cita
fuimos a las pelΓ­culas,
a comer, y caminamos bajo la luna
hablamos acerca de varias cosas
Mencionaste a alguien en Miami
pero sentimos una quΓ­mica intensa
fue algo irresistible
De alli nos besamos
A lo mejor eras algo prohibido para mi
pero prendiste un fuego dentro de mi
perdΓ­ mis valores y morales
y me somete al deseo inmenso
que sentia por ti

2000

Poetry: The Full Moon

I wrote this poem in 2006 in college. I’ve always been kind of introspective when it comes to the possibilities of life.

The beautiful full moon

The full moon strikes full of unseen possibilities

Possibilities that dwindle as life goes 

Through the process of aging or does it?

Perhaps we are the ones who put limits 

To our potential to be anything or do anything

Perhaps it really is true that we are the writers of our own destiny

PoesΓ­a: Siempre Una Novedad

For the English version of this poem, click on the link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/10/30/poetry-passing-fad/

EscribΓ­ este poema en en 2000 cuando tuve un evento infortunado incident con un alguien que estaba saliendo.

TodavΓ­a me acuerdo de tus palabras hirientes
DespuΓ©s de acostarte conmigo
β€œmejor quedamos como amigos”
mi mundo se destruyΓ³ en minutos
casi me ahogo en un mar de mis lΓ‘grimas
nunca quisistes conocerme de verdad
la unico que querias era el ardor de mi cuerpo
y me quede con una tristeza profunda
que de nuevo era nada mΓ‘s que una novedad

Poetry: Did I Ask For Your Advice?

I wrote this poem is creative writing class in 2006. It’s some kind of form poetry but can’t remember what it is.

me around the time I wrote this poem

Did I ask for your advice?

Father and mother

You are not that wise

So I told a few lies

I didn’t mean to hurt her

Did I ask for your advice?

I had to break mine and her ties

Any words, please don’t offer

You are not that wise

I’m a man of twenty-five

Don’t treat me like a youngster

Did I ask for your advice?

Please don’t give me those eyes

And pretend to be higher

You are not that wise

Stop it with your sighs,

My dear mother and father

Did I ask for your advice?

You are not that wise!