
Me describes como algo fresco
porque no soy como las demás
esperate un par de meses
cuando te canses de mi
Escribí este poema en el 2006 cuando me obsesione con unos de mis compañeros de la universidad.

El hombre con esos intensos ojos negros me tiene embrujada.
Me siento viva cuando me mira, me siento sensual cuando me habla.
Cuántas veces he tratado de no gritar todo lo que me hace sentir.
Algo pasó hoy
Una atracción que siento por él que no se pudo callar.
Me encanta su voz, su piel, y su manera de hablar sin cuidado.
Pero esto es otra de mis ilusiones románticas sin realidad.
Here is the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/09/27/poetry-another-girl/

Me haces sentir una tristeza profunda
y me estoy deshaciendo por esto
no sé qué hacer
sabiendo que amas a otra
me siento desamparada
siento un alboroto interno
Y viéndote con ella
ahora veo que fui otra estúpida más
Here is the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/08/30/poetry-another-pathetic-guy/

escribo otro poema patético
acerca de otra idiota mas
no estaba impresionada
desde la primera conversación
con lo pretencioso que eras
pero todavía decidí en darte
una oportunidad
nunca pensé que me harías
sentir como una ignorante
Nunca sentí tanta repulsión
contra un hombre
Nunca habrá un futuro
entre los dos
Here is the English version of this poem :
https://lifeonthebpd.com/2021/11/16/poetry-youre-fired-trigger-warning/

Corazon, amorcito
Te tengo que decir
ya no te amo
la mariposas que sentía
Se han ido a la tierra del olvido
no hay otra persona
es que nuestra conexión especial
se ha roto
cuando me besas, siento nada
Disculpame, pero esta despedido
For the English version of this poem, click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/10/20/poem-racist-jerk/

Querido, lo que dijiste
me partió el alma
nunca pensé que eras un racista
no se si te pueda perdonar
quedarme contigo mataría mi alma
Lamento haberte conocido
Y me duele decirte
Tenemos que terminar
Nuestro cuento de amor
Te deseo lo mejor
Ojalá que algún día
Dejas tus prejuicios atrás
For the English version of this poem, click on the link below.
https://lifeonthebpd.com/2021/11/20/betrayed/

Convertiste el amor bonito que teníamos
en una pesadilla de traiciones y mentiras
Estabas enamorado de ella
todo el tiempo que estuvimos juntos
y ahora me voy para siempre
porque merezco mejor
que gastar mi energía en un traidor
For the English version of this poem,click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/11/13/poetry-pathetic-asshole/

Tengo que decirte
eres un desgraciado
no supiste respetarme
Arrepiento haberte conocido
pensaba que eras mi amigo
pero ahora veo que eres mi enemigo
No quiero verte nunca mas
fuiste una desgracia más en mi vida
Te deseo muchos años de miseria
Por llenarme de agonía
For the English version of this poem, click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/11/04/poetry-first-date/

En nuestra primera cita
fuimos a las películas,
a comer, y caminamos bajo la luna
hablamos acerca de varias cosas
Mencionaste a alguien en Miami
pero sentimos una química intensa
fue algo irresistible
De alli nos besamos
A lo mejor eras algo prohibido para mi
pero prendiste un fuego dentro de mi
perdí mis valores y morales
y me somete al deseo inmenso
que sentia por ti
2000
For the English version of this poem, click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/10/30/poetry-passing-fad/
Escribí este poema en en 2000 cuando tuve un evento infortunado incident con un alguien que estaba saliendo.

Todavía me acuerdo de tus palabras hirientes
Después de acostarte conmigo
“mejor quedamos como amigos”
mi mundo se destruyó en minutos
casi me ahogo en un mar de mis lágrimas
nunca quisistes conocerme de verdad
la unico que querias era el ardor de mi cuerpo
y me quede con una tristeza profunda
que de nuevo era nada más que una novedad
For the English Version of this poem, click on the link below:
https://lifeonthebpd.com/2021/10/28/poetry-fate/
Escribí este poema en el 2000.

Debió ser el destino
Por que al fin llegó mi alma gemela
es mi amante y mi amigo
quiero que mi tiempo con el
dure para siempre
Porque prende un fuego dentro de mi
y siempre es mi dulce inspiración
siempre me hace sonreír
Ojala que el sera mi ultima milla de amor
Here is the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2021/10/17/poetry-i-still-love-you/
Escribí este poema en 1999 pensando en Andrew, un ex enamorado que tuve con cual me obsesione.

Todavía te amo
no se porque
tu fuiste el arco iris en mi vida
que nunca espere
me diste el regalo especial de tu amor
pero después ella llegó
y tu amor se esfumó
deje de ser tu querida
y ahora me siento como una inutil
porque aunque tú escogiste a esa
Hay algo que te tengo que confesar
todavía sueño con nosotros
y nuestro amor
Here is a link to the English Version:
Poetry: Fun is Gone
Escribí este poema en 1998 pensando como mi vida iba a cambiar por mi embarazo precoz.

Terminaron las travesuras estúpidas
y la playa con mis amigas
y tener un montón de enamorados
Los próximos años estarán llenos
de pañales y baberos
y noches desveladas
Así será el desenlace
mi adolescencia
For the English version of this poem, click on this link: https://lifeonthebpd.com/2021/11/02/poetry-lost-concentration/
Escribí este poema en 1998 cuando me di cuenta que estaba embarazada con mi primer hijo.

No me puedo concentrarme
pensando en mi desgracia
La muerte sería mejor
que seguir mintiendo
Me estoy subiendo de peso
Y la regla no me baja
No puede seguir aguantando
esta pesadilla que es mi vida
estoy perdiendo esperanza
¿Quién me puede ayudar?
Todo esto
por unos minutos
de placer
Here is the link to the English Version of this poem:
Poetry: The Liar
Escribí este poema en 1997 cuando me enojo con el padre biológico de mi hijo mayor. Me desilusione cuando el paro de llamarme.

Creí cuando me dijiste
que me amabas
Fui una tonta en confiar en it
Creyéndome tus promesas falsas
Fuiste cruel al usarme para apagar
tu sed primal
Me dejaste como otra víctima
de tu juego desalmado de amor
Tu corazón debe ser hecho de hielo
para mentir por tu antojo sexual