poesía: bola

here is the English version of this poem:

Poetry: Sponge

trato y trato aceptar esta última tragedia
entender que fue algo necesario para mi crecimiento y progreso
entender que será algo que el futuro no tendrá tanta importancia
pero por ahora soy una bola de odio y furia
lista para gritar todo sobre la traición que he sufrido

poesía: hecha y derecha

Here’s the English Version of this poem:

Poetry: Home

llegó al sitio de mi juventud y recorro en mi mente todo lo sucedido
días de mi felicidad, días de mi amargura
y todo me aloca al llenarme sentimientos encontrados
que se habían perdido en la esquina oscura de mi mente
pero poco a poco regreso a mi presente
y se que ya no soy la niña ingenua e engreída de ayer
ahora soy una mujer hecha y derecha
lista para enfrentar mi pasado lleno de heridas emocionales
que todavia sangran
lista para sanar todo lo que ignore alguna vez
es una necesidad para seguir adelante con mi vida
sin que los fantasmas de mi pasado mi sigan persiguiendo
y haciendo un desmadre de mi presente y futuro

poesía: una carta a mi ex-amante

Here’s the version in English:

Poetry: Letter to My Former Lover

Ahora veo que tu tenias razón en acabar nuestro cuento de amor
Ahora veo que tu adiós fue una bendición
y no es que porque te odio o porque te tengo rencor
no, al contrario te deseo lo mejor
te deseo que el universo te bendiga con felicidad y paz
entiendo ahora que lo de nosotros no podía continuar
por que tu nunca fuistes y nunca serías el hombre
que me ayudaría evolucionar
o que apreciara mi creatividad
o que pudiera luchar a mi lado cuando la realidad de la vida
se vuelve un huracán difícil de navegar
me hiciste un favor al irte para espacio para alguien
con la fortaleza y valor que tu nunca tuviste

poesía: tiempo

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Not Just Lust

hay que tomarnos tiempo para conocernos
antes de brincar en otra tragedia de amor
hay que ver que encajamos de verdad
antes de profesar “te amos” y “te quieros”
y no apresurarnos en empezar algo
que algún día nos destruirá

Poesia: Callejón Sin Salida

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Dead End

me encuentro en un callejón sin salida atada a una vida desgraciada
del cual no consigo huir
decepcion, desilusion y responsabilidades desde una temprana edad
cimentaron mi destino a nunca tener una vida normal con estabilidad
¿Será demasiado tarde para que yo viva algo más que esta vida llena de miseria?

poesia: Juego

here is the english version of this poem:

Poetry: Stupid Game

Maldita sea este juego de amor
me siento un peón sin poder, sin control
y no importa lo que hago
siempre pierdo mi cabeza y mi alma
siempre pierdo mi razon y mi corazón
y terminó destrozada y lastimada
por ser terca y estúpida y siempre perder

poesía: no debí

here is a link to the English version of this poem:

Poetry: Dead to ME

no debí creer en tus promesas
pero quería darte una una oportunidad nueva
para cambiar tu cuento de cobarde al héroe
pero de nuevo me decepcionaste
esto me pasó por ser una terca, una romántica
y pensar que las personas pueden cambiar

Poesía: Diamante

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Extremely False

No me tomas en serio por ser pobre
piensas que solo soy buena para calentar tu cama
y me tratas como una muñeca que sacas solo para tu conveniencia
Esta estupidez para hoy porque encontré mi respeto y dignidad
He gastado demasiado de mi energia magica
En alguien que no puedes apreciar la diamante
que se presume enfrente de él

Poesía: Deuda Emocional

Here is the English Version of this poem:

Poetry: A World Full of Regrets

el conoce a su hijo por la primera vez
y encuentra un mundo lleno de arrepentimientos
se arrepiente por perderse sus primeros años
se arrepiente por no haber sido la valiente suficiente
para pelear por tenerlo en su vida
y el quiere ser mejor, quiere ser un padre para el
quiere mostrarle el amor que siente por el
Pero con los años perdidos el se siente que tiene
una deuda emocional que él no puede pagar

Poesia: Perdoname

Here is the English version of this poem:

Poetry: Thoughts

regresas para decirme que no puedes parar de pensar en mi
que todavía me extrañas, que cometiste un error al rompernos
y todo lo que alguna vez sentí por ti vuelve a la superficie
y quiero cerrar los ojos y correr a tus brazos
y empezar un nuevo cuento de amor contigo
pero la razón interviene, y mi dignidad regresa
al acordarme del infierno que viví cuando te fuiste
y te digo
“perdoname, pero no puedo cometer el mismo error denuevo”
,