escribí este poema en enero del 2025.

tomó su último suspiro y nos sorprendió
todo fue tan repentino
pensabamos que teniamos mas tiempo
pero su luz se disminuyó en un santo amén
y ahora llevamos un duelo inesperado
que va llevar tiempo superar
here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=12198
por un tiempo eras un rompecabezas
siempre tan misterioso
siempre tan cauteloso
nunca hablastes acerca de tu pasado
aunque yo compartí de más de mis trastornos
y aunque me cansaba, seguí tratando
porque mi mamá no crió a un derrotista
pero nada que hice trabajo
nunca pudiste ser vulnerable conmigo
here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=11885
ni siquiera ha sido un año
y hay un mar entre los dos
el deseo y la pasión
que alguna vez compartimos
se fue
y caímos en un olvido
de obligaciones y rutina
I wrote this poem in June of 2024.

Entre la espada y la pared me encuentro otra vez
es tiempo para otra evolución, otro renacimiento
pero me siento cómoda donde estoy
me siento tranquila aqui
donde no tengo que dar explicaciones a nadie
pero el universo tiene otros planes para mi
pronto vendrá alguien o algo
que me moverá el piso
y denuevo caeré en el caos
sin querer queriendo
here’s the English version of this poem:
Poetry: Risen
la pared de hielo entre los dos se está derritiendo
me miras como si soy lo mejor que te ha pasado
poco a poco se enciende un fuego de las cenizas
de lo que alguna vez fuimos
escribí este poema en Julio del 2022.

Como es ella, la que escogiste, la que quieres
la que ocupa mi sitio en tu corazón
¿le llamas princesa también?
¿Le llamas el amor de tu vida?
Le llamas angel?
Ojala que ella pueda apreciarte y pueda ser la mujer sumisa
que tu deseas porque tu mereces alguien que te traiga calma
y no una mujer caótica como yo
escribí este poema en junio del 2022.

déjame en paz porque nuestros encuentros
ya no tienen propósito
porque ya no me inspiras
y estoy aburrida
de nuestro cuento caótico
nunca cambiaras
y yo nunca seré la mujer de tu vida
y yo merezco alguien que me trate como algo más
que un escape temporaneo para tu soledad
here’s the English version of this poem:
poetry: dreams and goals
nos encarcelamos en monotonía y rutina
Convirtiéndonos victimas de nuestras vidas sin sueños y metas
pensando que nuestros mejores años han pasado
hundiendonos en el falso cuento que la sociedad
nos viendo que nuevas aventuras son solo
nuestros días de juventud
here’s the english version of this poem:
Poetry: Young and Dumb
no saber mi valor me costo-
mi inocencia, mis valores, mi cuerpo
pense que era un precio mínimo
para sentirme amada y bella
fue un cuento falso que yo creí
Por falta de autoestima, por no amarme lo suficiente
y aunque perdonó esa version de mi que era impulsiva
y vivió un vida lleno de peligro
a veces me pregunto
como seria mi vida si hubiese sido diferente
here’s the english version of this poem:
poetry: charade of love
se que en las mejores relaciones hay monotonía
pero lo que estamos viviendo me llena de ira
me esta volviendo loca,
esto se siento como el fin de nuestro cuento de amor
y los dos somos demasiados cobardes para aceptar
que la vida que hemos construida se está volviendo
una montaña de resentimiento y desilusión
donde estamos atrapados por conveniencia
Here’s the English Version of this poem:
Poetry: Remembrance
cierro los ojos y un maremoto de nostalgia viene hacia mi
y corro y corro y corro pero me alcanza que me ahogo
y parte de mi quisiera regresar a mi pasado contigo cuando era feliz
y casi, casi te mando un mensaje preguntándote
Como estas? Si todavía sigues con ella? Si, por fin encontraste la felicidad que tanto anhelabas?
pero, mi abuela interviene y me sacude, abro mis ojos y regreso a mi presente
y encuentro mi razón y susurro al universo que te deseo lo mejor
pero acepto que lo nuestro cuento de amor es algo definitivamente acabado
como los cuentos de hadas que papi me contaba cuando era niña
Here’s the English version of this poem:
Poetry: Wrong
me arrepiento, me arrepiento, me arrepiento
de la aventura que tuvimos anoche
fue un error, fue un error, fue un error
pero algo me dice que fue destino
descubrir de nuevo un amor alguna vez perdido
Here is the English Version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/2022/02/15/poetry-your-little-game/
el resentimiento que siento por ti no me deja dormir
tus acciones me hicieron un mundo de daño y me trastornaron
y siempre me preguntare,
¿Por qué fuiste un cobarde y no pudiste dar la cara al desmadre que tu creaste ?
¿Por que somos nosotros que tuvimos que sufrir por tu incapacidad
de ser un hombre de verdad y asumir tu responsabilidad?