here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=11885
ni siquiera ha sido un año
y hay un mar entre los dos
el deseo y la pasión
que alguna vez compartimos
se fue
y caímos en un olvido
de obligaciones y rutina
here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=11885
ni siquiera ha sido un año
y hay un mar entre los dos
el deseo y la pasión
que alguna vez compartimos
se fue
y caímos en un olvido
de obligaciones y rutina
aqui esta la version en Ingles:
https://lifeonthebpd.com/?p=11863
un lobo disfrazado de cordero me jodio la vida
fingió ser mi amigo con elogios y empatia falsa
hasta que un dia me di cuenta quien era de verdad
un mentiroso y psicópata
y me enfrente a él y lo bote de mi universo
cuando el me digo que no había hizo nada malo
que le gustaba su privacidad
y no se disculpó por de su mentira de una década
que me destruyo, pero al menos me abrió los ojos
Para que lo descartar de mi vida
y aunque todavía escribo poesía acerca e el
(me dio una gran fuente de inspiración para parar)
estoy bendecida que él está fuera de mi vida
la vida es demasiado corta para que pitucos
como brads, chads, y kens que piensan
que por su privilegio puedan hacer
lo que se le da la gana sin consecuencias
here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=11733
nos dejo de la noche a la manana
volo al otro lado
para encontrarse con su amado
dejándonos con un duelo inmenso
no hay lágrimas o palabras
para ablandar nuestro dolor
y ahora nos volvemos
en montañas de remordimientos
hasta que aceptamos
que el paso el tiempo será nuestro
mejor amigo para sanar
de su gran ausencia
escribí este poema en julio del 2022.

Cuando me respondiste en una forma desdeñosamente
Casi me morí
Casi perdí la esperanza y la fe
Pensé que me merecía como me trataste-
pense que fui una estupida por gastar mi tiempo contigo
pero después de un tiempo me di cuenta
que tu tambien tenías tus inseguridades
es verdad que yo tenía mis problemas
Pero usted señor también tenía las suyas
escribí este poema en Julio del 2022.

Demacrada y desconsolada estuve después de tu partida
No encontraba esperanza o fe aunque el sol
Brillaba por mi ventana
No encontraba paz o tranquilidad
Aunque estaba en terapia y tenía una vida llena
pero poco a poco, hora por hora
me levante aunque no quería
porque dios prendio una pequeña llama de ira
dentro de mi que se volvió en un fuego de furia
para poder sobrevivir él duel0 dentro de mi
que me quería matar
escribí este poema en el 2006.

mis rivales siempre son rubias
quizas sera porque ellas se dejan manipular
o porque a mis exes les dan paz
mientras aunque yo trato de ser tranquila como ellas
siempre fracaso porque soy una loba feroz en realidad
nunca fui o seré una oveja que se deja dominar
here’s the English version of this poem:
Poetry: Long Ago
por obligación y conveniencia seguimos juntos
ni siquiera queda cenizas del fuego
que alguna vez hubo entre nosotros
ni siquiera me puedo acordar
del último beso que compartimos
podríamos culpar la monotonía
o podríamos ser honestos y aceptar
que lo nuestro siempre fue un cuento
de incompatibilidad
here’s the English version of this poem:
Poetry: License
agobiada y frustrada desde una temprana edad
con la responsabilidad de mi maternidad
nunca tuve tiempo para apreciar la bendición que eran mis hijos
Nunca pude entender que mis hijos son el mejor regalos
que me pudo dar el universo
pero después de cumplir 40
y recibí un diagnóstico que cambiaría mi vida
Por fin pude sentir una gratitud verdadera por mis tres reyes
Por fin pude apreciar la felicidad que ellos me brindan
Por fin pude convertir mi historia de madre frustrada
a madre feliz y orgullosa
here’s the poem that inspired this poem:
Poetry: Emotions
vivo en la oscilación de mis emociones
entre extremos de altos y bajos
trato de encontrar la equilibración dentro de mi
pero es un unicornio para mi
algo que nunca existirá para mi
Escribí este poema en marzo del 2023.

algunas personas me juzgaran, me llamaran ardida, amargada
porque yo cuento la verdad de mi cuento de drama y trauma
porque ya no me quedo calladita de lo que me inquieta
ya no me trago mi dolor, ya no me hago chiquita para la comodidad
de otras personas
ahora escribo, grito, y canto todo lo que me paso
todo lo que me dolió-porque por mucho tiempo guarde
dentro de mi muchos sentimientos y eso me hirió
ahora tomo espacio y anuncio mi llegada
para que todos sepan que soy una leona cobrando
las deudas de aquellas personan que me traumatizando
here’s the poem that inspired this translation:
Poetry: Lame
Sentía un mundo de furia e ira dentro de mi por tu ausencia
porque tu nunca fuiste parte de su vida, parte de su historia
pero un dia encontre paz y misericordia hacia ti
entendí porque las cosas pasaron tenían que pasar
y solté todo el resentimiento y odio del cual me aferraba
en vez me llene con agradecimiento por tu existencia
que fue una bendición que me enseñó
el sentido del amor incondicional
here’s the english version that inspired this poem:
Poetry: The Difference
las dudas de mi capacidad como madre me llenaba con inseguridad
y me robaba mi sueño
Quizas debi ser mas madura, mas estable, mas exigente
todos tenían consejos y comentarios acerca de mí mil y uno errores
porque mis hijos eran como yo
marchando al ritmo de su propio tambor
pero después de 24 años de ser madre
solté las opiniones y juzgamientos de todos
yo se que he sido y sigo siendo una buena
porque aunque mis hijos no fueron criados en mansiones o con lujos
siempre tuvieron lo mejor de mi y eso siempre fue suficiente
Feb 2024