
De nuevo estoy aquΓ
en el mismo sitio
De los dΓas de mi rebeldΓa
De los amores sin amor
De las aventuras sin cobardΓa
De los lazos que nunca existieron
De la soledad sin aquel tristeza
Y el amor
Que nunca los dos sentimos

De nuevo estoy aquΓ
en el mismo sitio
De los dΓas de mi rebeldΓa
De los amores sin amor
De las aventuras sin cobardΓa
De los lazos que nunca existieron
De la soledad sin aquel tristeza
Y el amor
Que nunca los dos sentimos
escribi este poema en mayo del 2024.

soy la poeta maldita del siglo 21
atormentada, depresiva, dramatica,
salvaje, sin vergΓΌenza, obsesionada
con la muerte
y las poetas malditas de siglos
antepasados
soy la peor pesadilla de esta sociedad
machista
me vestirΓ© con un aire rosado y dulce
pero de mi boca saldrΓ‘ una energΓa
feminista y salvaje
y me valdrΓ‘ madre incomodar a la gente
y no me importara del “que dirΓ‘nβ
y por eso me consideran
una arma maldita y peligrosa
en la sociedad
Escribi este poema en febrero del 2024.

Encajo donde nadie me dice que rΓo demasiado fuerte,
Encajo donde una comunidad que he creado
en mi familia y amigos
Encajo en las miles de pΓ‘ginas en mi cuaderno
donde escribo mis sentimientos y pensamientos
mΓ‘s Γntimos y privados
encajo en Γ©l cuando Γ©l comparte su vulnerabilidad
Conmigo
here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=11885
ni siquiera ha sido un aΓ±o
y hay un mar entre los dos
el deseo y la pasiΓ³n
que alguna vez compartimos
se fue
y caΓmos en un olvido
de obligaciones y rutina
aqui esta la version en Ingles:
https://lifeonthebpd.com/?p=11863
un lobo disfrazado de cordero me jodio la vida
fingiΓ³ ser mi amigo con elogios y empatia falsa
hasta que un dia me di cuenta quien era de verdad
un mentiroso y psicΓ³pata
y me enfrente a Γ©l y lo bote de mi universo
cuando el me digo que no habΓa hizo nada malo
que le gustaba su privacidad
y no se disculpΓ³ por de su mentira de una dΓ©cada
que me destruyo, pero al menos me abriΓ³ los ojos
Para que lo descartar de mi vida
y aunque todavΓa escribo poesΓa acerca e el
(me dio una gran fuente de inspiraciΓ³n para parar)
estoy bendecida que Γ©l estΓ‘ fuera de mi vida
la vida es demasiado corta para que pitucos
como brads, chads, y kens que piensan
que por su privilegio puedan hacer
lo que se le da la gana sin consecuencias
here’s the English version of this poem:
https://lifeonthebpd.com/?p=11733
nos dejo de la noche a la manana
volo al otro lado
para encontrarse con su amado
dejΓ‘ndonos con un duelo inmenso
no hay lΓ‘grimas o palabras
para ablandar nuestro dolor
y ahora nos volvemos
en montaΓ±as de remordimientos
hasta que aceptamos
que el paso el tiempo serΓ‘ nuestro
mejor amigo para sanar
de su gran ausencia
escribΓ este poema en julio del 2022.

Cuando me respondiste en una forma desdeΓ±osamente
Casi me morΓ
Casi perdΓ la esperanza y la fe
PensΓ© que me merecΓa como me trataste-
pense que fui una estupida por gastar mi tiempo contigo
pero despuΓ©s de un tiempo me di cuenta
que tu tambien tenΓas tus inseguridades
es verdad que yo tenΓa mis problemas
Pero usted seΓ±or tambiΓ©n tenΓa las suyas
escribΓ este poema en Julio del 2022.

Demacrada y desconsolada estuve despuΓ©s de tu partida
No encontraba esperanza o fe aunque el sol
Brillaba por mi ventana
No encontraba paz o tranquilidad
Aunque estaba en terapia y tenΓa una vida llena
pero poco a poco, hora por hora
me levante aunque no querΓa
porque dios prendio una pequeΓ±a llama de ira
dentro de mi que se volviΓ³ en un fuego de furia
para poder sobrevivir Γ©l duel0 dentro de mi
que me querΓa matar
escribΓ este poema en el 2006.

mis rivales siempre son rubias
quizas sera porque ellas se dejan manipular
o porque a mis exes les dan paz
mientras aunque yo trato de ser tranquila como ellas
siempre fracaso porque soy una loba feroz en realidad
nunca fui o serΓ© una oveja que se deja dominar
here’s the English version of this poem:
Poetry: Long Ago
por obligaciΓ³n y conveniencia seguimos juntos
ni siquiera queda cenizas del fuego
que alguna vez hubo entre nosotros
ni siquiera me puedo acordar
del ΓΊltimo beso que compartimos
podrΓamos culpar la monotonΓa
o podrΓamos ser honestos y aceptar
que lo nuestro siempre fue un cuento
de incompatibilidad
here’s the English version of this poem:
Poetry: License
agobiada y frustrada desde una temprana edad
con la responsabilidad de mi maternidad
nunca tuve tiempo para apreciar la bendiciΓ³n que eran mis hijos
Nunca pude entender que mis hijos son el mejor regalos
que me pudo dar el universo
pero despuΓ©s de cumplir 40
y recibΓ un diagnΓ³stico que cambiarΓa mi vida
Por fin pude sentir una gratitud verdadera por mis tres reyes
Por fin pude apreciar la felicidad que ellos me brindan
Por fin pude convertir mi historia de madre frustrada
a madre feliz y orgullosa
here’s the poem that inspired this poem:
Poetry: Emotions
vivo en la oscilaciΓ³n de mis emociones
entre extremos de altos y bajos
trato de encontrar la equilibraciΓ³n dentro de mi
pero es un unicornio para mi
algo que nunca existirΓ‘ para mi