here’s the english version of this poem:
Poetry: My Son Throws His Blocks
otro berrinche y casi pierdo la paciencia
le podrΓa amenazar con la chancla
pero le dejo hacer sus desmadres
tengo que entender que todavΓa estΓ‘ chiquito
y no tiene otra manera de expresarse
es mejor no repetir la misma historia de trauma
y por el bienestar de Γ©l
me armo de amor y compasiΓ³n
y dejo que sacude su ira hasta que se canse
y se quede dormido










