Fue el destino cruel hacerte cruzar la línea Entre amor y odio Fuistes una desperdicia de tiempo Nunca sabras lo bueno que pudimos ser tu amor era solo una pantalla de humo Hasta pensaba que teníamos Para siempre Quería creer que tu eras un amor verdadero pero tu eras otro “lo que sea” Y yo fui otra falda No hay nada más que decir es tiempo de olvidar todo lo que fuimos o pudimos ser
So I had forgotten to post this poem from the great breakup of 2001.
haha…it be like that sometimes
I guess it was fate For you to cross that thin line Between love and hate You were really a waste of time Now you’ll never know How good you and me could’ve been Or how much I really loved you so But your love was only a smoke screen I even thought we had forever because I wanted to believe you were true but I guess you were another whatever and I was another one you’d screw Now there’s nothing left to say and it’s time to forget everything
I wrote this in 2017 during my great depression. I guess I was just annoyed and angry by society.
me in 2017 around the time I wrote this poem
Simple decency is becoming extinct Manners and politeness is rare rudeness and sarcasm is the norm Being kind feels outdated in this narcissistic society filled with superfluous and superficial people Who bring their harsh and shallow attitudes everywhere There is no escape from this epidemic of the nothingness that tries to appear profound It is a society that blames the victim “ but what was she wearing?” or “He was hanging out with the wrong kids” It is a society that’s prejudiced against anyone different “Go back to where you came from” “You’ll never belong here” “People will always remember how you made them feel”, Maya Angelou said Unnecessary, weak, aloof, isolated alone Is how this world makes me feel I’m a FAILURE trying to accommodate myself to this world full of shallow feelings I miss the kind and real people in this world It’s rare to find them now They are almost extinct
Gracias por hacerme saber que estaba con una desgraciado infeliz Gracias por quitar la venda de mis ojos que yo tenía pensando que él era solo mio Gracias por decirme que mi amorcito me llenaba de mentiras Y por ultimo gracias por quitarmelo de encima el nunca mereció alguien tan buena como yo
Faulkner wrote about her ancestors She stood like a pillar of strength between her mother and daughter She stood strong as both of them held her arms that were their life jackets as they drowned in endless sorrows Tears silently fell from her face as her father laid in his closed home And the reverend went on about him being in a better place And her strength did not falter, She let her loved ones hold on tight while she tried to blink away tears , She swallowed her pain and absorbed the pain from those around her She wasn’t just strong for her mother and daughter, but she was a goddess of strength among the mere mortals around her that wept
Escribí este poema en el 2016 cuando una ola de nostalgia me visito y me puse a pensar en mi primer amor.
La inocencia del primer amor Se queda como un tatuaje en tu mente Nunca podrás olvidar cómo se sintió Ese primer beso nervioso O como buscaban rincones escondidos Para mostrarse amor Nunca se olvida la gran emoción Que llevas dia por dia al verlo Y nunca, nunca olvidarás el primer amor Que falleció con su repente desamor
Con solo 16 años pensaba que sabía lo que era el amor
I wrote this poem in 2016 when I was reflecting on how different my children were. At the time, my middle son was going through a difficult time and it was hard to deal with.
my 3 sons in July of 2021
Living with my three children
Is like living in three different countries
My oldest would be Singapore
With strict rules and laws,
He hates flaws in himself
And others and is unforgiving
It’s challenging to live in
Singapore
My middle child would be a war torn ridden country
Deseo olvidar todo lo que vivimos el amor que hicimos, las risas que compartimos Deseo hacerte ver el daño que me hiciste Deseo hacer sentir mi agonía intensa y aguda Deseo herirte y lentamente destruirte Deseo que esto no me importara más pero la vida no es justa
he caído en un abismo de tristeza descubriendo que tu eras otro infeliz que me usastes para tu placer carnal fui ciega al pensar que me querías de verdad fui una inútil enamorandome de ti es mejor que ya pare jugando este juego de amor
I wrote this in 2015 inspired by a situation I was going through.
me around the time I wrote this poem
A Song to My Lover
Songs are written about people like us Good songs and bad songs, r&b songs, pop songs, and of course country songs Songs that try to capture the complexity of infidelity Most of them try to capture the guilt and the grief Some of them capture the romantic notion Of secret meetings, stolen kisses And the excitement But there doesn’t seem to be A particular song for us… Could a song really capture something so profound and beautiful ? Something tainted by the reality of our situation Being with my husband is a commitment I made It’s an everyday task, not for the faint of heart Being with you is easy It’s refreshing not having to try so hard to make sweet reality work It’s amazing that you know what to do to make me feel wanted And my poor husband still hasn’t got a clue It’s refreshing that when you are with me, You see a person, a lover and not just a wife and mother These are things neve appear in songs because our truth is an alternate universe of the complexities of finding contentment from someone else at the wrong time
Porque me demore tanto tiempo en descubrir que tu eras otra cancion estupida Porque tuvistes que ser una basura y dejarme con un sabor amargo en mi boca Porque me creí en tu actuación de hombre bueno Porque causastes una herida tan severa en mi corazón Estoy harta de este infierno de tristeza Porque te apareciste en mi vida solo para arruinarmela