poesia: solita y borracha

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Drunk and Blue

Solita y borracha llorando de nuevo por un hombre
que se burlo de mi dignidad
Solita y borracha, te conoci y me deje llevar
por la química y tu carisma
solita y borracha contigo quería olvidarme al otra
y por algunas horas pudo hacerlo
Solita y borracha prometiste llamarme pero no más
fue una promesa sin substancia
solita y borracha de nuevo estoy pero esta vez con ira con mi misma
por siempre repetir el mismo cuento por no saber valorarme

tranquility

Daily writing prompt
What brings you peace?

when the world gets to be too much
I block, I delete, I ignore
I don’t want to waste my precious energy and time
on anything that drains me, that robs me of my peace
I’ve fought too hard to get to a place of serenity
and I can’t allow anyone or anything
to ruin my newfound reality of tranquility

Poetry: Recovery

I wrote this poem in August of 2022.

Insecurities and anxiety from my immigrant childhood
Come out to play and my adult self wants to run away
I thought I was healed from this
I hate these triggers—but I still confront them even if I don’t want to
I cry and write about them, reprocess something not quite healed
Am I on the way to my recovery from BPD?

Poesia: Amigo Mio

Here’s the English Version of this poem:

Poetry: Company

Querido amigo, ¿por qué quieres que pase la noche contigo?
¿Será porque quieres usar mi cuerpo para que cubra tu soledad?
¿Será porque estás triste por el rechazo de aquella?
lo siento, pero me tengo que ir
no me prestaré para ser uno de tus antojos temporáneos
porque tu no sabes como enfrentar tus sentimientos