poesía: conveniencia

here’s the english version of this poem:

poetry: charade of love

se que en las mejores relaciones hay monotonía
pero lo que estamos viviendo me llena de ira
me esta volviendo loca,
esto se siento como el fin de nuestro cuento de amor
y los dos somos demasiados cobardes para aceptar
que la vida que hemos construida se está volviendo
una montaña de resentimiento y desilusión
donde estamos atrapados por conveniencia

poesía: Karma

here’s the english version of this poem:

poetry: two pink lines

esa segunda raya rosada fue el Karma llegando cobrando su deuda
porque yo reze que mis enemigos de enfermen con COVID
y ahora moribunda en mi cama con una fiebre alta
le prometo al universo que será más cauta en mis palabras
y no dejaré que mi ira me controle

poesía: mi primer amor

here’s the English version of this poem:

Poetry: Andrew

cuando me preguntan acerca de mi primer amor
siempre pensaré en el
aquel muchacho alto con los ojos marrones profundos
fue el primero que me trato con respecto y como una princesa
Nuestro cuento de amor fue casi como una película de disney
fue algo mágico y bello
pero algo tan bonito no puede sobrevivir en este mundo cruel
lleno de realidades que se tienen que enfrentar
aunque nos amábamos con una pasión hecho de fuego
no fue suficiente y nuestra llama de amor se apago
y nos fuimos por caminos diferentes
el hizo su vida y yo la mía
pero aunque han pasado más de 25 años
cuando me pregunten que fue mi primer amor
siempre pensaré en el

poesía: mi pequeña bestia

here’s the english version of this poem:

Poetry: My Pathetic Little Beast

cuando las lágrimas quieren salir
busco mi cuaderno y empiezo a escribir
dejo que mi pequeña bestia de creatividad
llena la pagina con todo lo que sofoco y suprimo
llena la pagina con el desmadre y las pendejadas
que ocupan espacio en mi mente
y escribo, escribo, escribo
hasta que encuentro claridad
hasta qué puedo respirar

poesia: trayectoria

here’s the english version of this poem:

Poetry: Trapped

sigo la trayectoria de martirio de las mujeres en mi familia
sacrificando mis sueños y deseos por el bienestar de mis hijos
sofocando mi creatividad y verdad para seguir siendo aceptada
por la sociedad
y esto me llena de ira y remordimientos que trago, trago, trago
hasta que casi me estoy ahogando

poesía: luna llena

here’s the english version of this poem:

Poetry: The Full Moon

hay que decir al carajo con todas las expectativas que la sociedad
y nuestros padres no adoctrinaron
y aprender a escuchar nuestra intuición y apoyarnos en nuestra salvajismo
aullar a la luna llena para encontrar nuestro ser primal
que nunca pudieron respirar
quizas asi empezamos a sanar y a encontrar comunidad
en gente que nos apoya, nos apapacha, y nos ama
con autenticidad

poesía: me pierdo

here’s the English version of this poem:

Poetry: Unhappiness

me pierdo bajo tantas responsabilidades
y odio a la mujer que miro en el espejo
mi llama se apaga mientras me hundo
en la monotonía de mi rutina
todos me dicen que estoy loca
que debería enfocarme en mis bendiciones
pero mi mente me cuenta un cuentos diferente

poesía: purgatorio

here’s the English version of this poem:

Poem: The Cold Shoulder

estancados en un purgatorio-no sabemos cómo continuar
entonces nos mentimos que todavía nos amamos
cuando ni siquiera nos aguantamos
me dices que estoy loca por admitir la verdad
pero me harte y prefiero parar de desperdiciar mi tiempo
en algo que me está sofocando y robando mi paz

poesía: palabras hirientes

here’s the english version of this poem:

Poetry: Refusal

quizás me precipite en tratar de terminar nuestro cuento de amor
es que no se que pensar o hacer cuando te alejas de mi
cuando me haces sentir como una caprichosa por querer mas tiempo contigo
por querer tener un poco de tu afección
como podemos reparar las palabras hirientes que te tire
porque ahora nos une el niño en mi vientre
y no quiero que él sea el producto de un hogar roto
porque nosotros no sabemos cómo comprendernos

poesía: adios

here’s the English version of this poem:

Poetry: Uncaring

prefiero un adiós honesto y con dignidad
que la farsa que estamos viviendo
prefiero terminar este cuento de dolor
donde tú finges ser mi principe azul
y yo finjo ser la princesa que tu tienes que salvar
lo único que estamos haciendo es evitar lo inevitable
admitir que lo de nosotros no va a ningun lado
Admitir nuestra incompatibilidad
y convertir nuestro cuento de amor
en un cuento de amistad

poesía: arco iris

here’s the english version of this poem:

Poetry: Golden Light

Joven y impetuosa
viví una vida donde mis impulsos y hormonas
controlaban todo-
hasta que un me encontré con una sorpresa inesperada
que cambiaría el rumbo de mi destino
fue mi hijo-una bendición mandada de Dios
con el madure, con el aprendí el significado del amor
fue el arco iris de una vida llena de caos y tempestad

poesía: atrapada

here’s the english version of this poem:

Poetry: Frigid

me ignoras, me rechazas, me conviertes en nada-
y trato de acercarme para revivir lo que teníamos
pero tu me haces sentir como una idiota, una estupida
me dices que no pasa nada y que estoy loca
Y yo me siento atrapada porque no quiero quedarme sola

poesía: renuncio

here’s the english version of this poem:

Poetry: Resignation

por fin me doy a mi lado aunque pierda mi seguridad económica
me harté de tanta hipocresía, me harté de ser maltratada por mi raza
cuarenta horas a la semana-
me harté de ser el chiste de la oficina y hoy renuncio-
mi estabilidad emocional vale más que un trabajo lleno de pendejas racistas
que nunca me aceptaron y mi trataron como la peor cosa
valgo mas que un trabajo que solo brinda ansiedad
y un dolor en mi corazón con sus cuchillo de racismo y sexismo
me amo demasiado para seguir en un ambiente tóxico
que me mata dia por dia