poesía: arena movediza

escribí este poema en Julio del 2022.

Perdí mi razón porque me quitaste tu amor
Perdí mis ganas de vivir cuando te fuistes
Pedía que la muerte me lleve para no sentir
el más profundo dolor dentro de mi
me sentia que me hundia en una arena movediza
de amargura y furia
y no encontraba nada para sacarme

poesía: fuego

escribí este poema en Julio del 2022.

soy fuego

Demacrada y desconsolada estuve después de tu partida
No encontraba esperanza o fe aunque el sol
Brillaba por mi ventana
No encontraba paz o tranquilidad
Aunque estaba en terapia y tenía una vida llena
pero poco a poco, hora por hora
me levante aunque no quería
porque dios prendio una pequeña llama de ira
dentro de mi que se volvió en un fuego de furia
para poder sobrevivir él duel0 dentro de mi
que me quería matar

poesía: el problema

escribí este poema en junio de 2022.

verdad

Te dije que no estaba preparada
pero no me quisistes escuchar
Y insististe, insististe que yo era la única para ti
que tu me amabas
nunca me preguntastes sobre mi comodidad
nunca me preguntaste si estaba bien
mandarme piropos y fotos sensuales
Y cuando te pedí respecto a mi persona
me acusaste de ser otra loca más

poesía: mi libertad

escribí este poema en junio del 2022.

Después de ti, llego mi libertad
porque me liberé de mi propio juzgamiento
porque me libere de pensar que solo podía
encontrar el amor en los brazos de un hombre
porque me libere de ser una princesa sumisa
que daria todo por tenerte a ti
y ahora que tengo mi libertad
por fin tengo mi felicidad

poesía: no me vendo

escribí este poema en junio del 2022.

especialmente aquel hombre que me falta El respeto

No me vendo por tus promesas o tus piropos
o por dinero o por tu supuesto amor
porque yo valgo mas que mi belleza
porque soy todo un mundo de magia y talento
entonces quedate con tu dinero y falsas promesas de amor
y nunca me busques mas

poesía:incompatibilidad

here’s the English version of this poem:

Poetry: Long Ago

por obligación y conveniencia seguimos juntos
ni siquiera queda cenizas del fuego
que alguna vez hubo entre nosotros
ni siquiera me puedo acordar
del último beso que compartimos
podríamos culpar la monotonía
o podríamos ser honestos y aceptar
que lo nuestro siempre fue un cuento
de incompatibilidad

poesía: carcel

here’s the English version of this poem:

poetry: dreams and goals

nos encarcelamos en monotonía y rutina
Convirtiéndonos victimas de nuestras vidas sin sueños y metas
pensando que nuestros mejores años han pasado
hundiendonos en el falso cuento que la sociedad
nos viendo que nuevas aventuras son solo
nuestros días de juventud

Poetry: Bilingual

I wrote this in January of 2022.

me at work living that bilingual life

Stuck in between Spanish and English
is a bilingual nightmare
constantly switching between languages
gives me a lifelong jaqueca
and at times I don’t get it right
it’s switching between two identities
Latina or American
it gets hard and confusing at times
but it’s who I am
Hablo con mamá en Español
I speak to my sons in English
Hablo con los pacientes en Español
I speak to my coworkers in English
and to code switch parece una comedia
I’m told that I’m fun and loud en Español
pero soy profesional y reservada in English
eventually I learn to meld
my American and Latina personalities
and I find my most authentic
bilingual and bicultural identity

poesía: pino

escribí este poema en abril del 2023.

mi tío Genaro y yo con el árbol de Pino ,atras esta el paisaje de Oxapampa

abrazo el árbol de pino para absorber su energía
y para darle mis angustias y tristeza
y rezo por todos que dejaron mi vida
porque sin esas lecciones
no sería la maravilla que soy hoy dia