Poesía: El Miedo

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/12/15/poetry-scared/

Es difícil ser mágica

Tengo miedo
que de nuevo se rompa
mi corazón
Estoy preocupado que algún día
me pares de amar
Estoy cansada después
de tantos mentirosos
tengo cuidado que de no
convertirme en una idiota
otra vez

Poetry: Racy Lacie

I wrote this is 2006 for my creative writing class.

me in 2006 around the time I wrote this poem

Dressed up in lace
She gets into his car
He drives away in haste.

She’ll never go far
On this path to nowhere
Her life becomes tar.

Doesn’t seem to care
That she is treated so rough
With a life so unfair

Is she a black dove?
Or just a drug addict?
Did she ever know love?

What made her so damn sick?
Why don’t I understand?
What made her so chaotic

Man after man
All for another fix
From the candy man.

Poetry: The Light

I wrote this in 2006 about my husband, then boyfriend. I tend to put a lot of my worth in the person I’m romantically involved with. This is another BPD trait.

me in 2006 with my middle child

Rising from darkness I struggle to find 

       the light in the oblivion

 that has become my life. 

The light is bright with love without conditions . 

The light tells me I’m good enough. 

The light is you. 

Poesía: Traicionada

For the English version of this poem, click on the link below.

https://lifeonthebpd.com/2021/11/20/betrayed/

la traición duele

Convertiste el amor bonito que teníamos
en una pesadilla de traiciones y mentiras
Estabas enamorado de ella
todo el tiempo que estuvimos juntos
y ahora me voy para siempre
porque merezco mejor
que gastar mi energía en un traidor

Poetry: Dying Innocence

I wrote this is 2006 in for my creative writing class. I wrote thinking about my sexuality when I was a teenager. I was hypersexual from a young age.

me in 2006-around the time I wrote this poem

She was an adult like sixteen years old
Hormones racing like the speed of light
These were bitter enemies of the cold
Powerful sensations she had to fight
Had the body of a mature woman
But the maturity of one she lacked
But still she chose a stranger man
He told her quickly “Lie on your back.”
She was swiftly incapacitated
Gone forever, her norms and behavior
As her callow body palpitated
With her lengthy new found pleasure
And this was the unforeseen joyous end
Of her already dying innocence