Poesia: A Lo Mejor

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/12/08/poetry-maybe/

he caΓ­do en un abismo de tristeza
descubriendo que tu eras otro infeliz
que me usastes para tu placer carnal
fui ciega al pensar que me querΓ­as de verdad
fui una inΓΊtil enamorandome de ti
es mejor que ya pare
jugando este juego de amor

Poetry: Shadows

I wrote this poem sometime around 2014 or 2015. I was feeling nostalgic about a former flame I had been obsessed with. This tends to happen a lot with me. Letting go of my past is hard at times.

me in 2015 around the time I wrote this poem

Shadows of my past

Envelop my future

Everywhere I go

Time has passed 

I am older

Harsh experiences 

Have made my cynical

And embrace 

My mediocrity

But still 

Shadows of the past

Envelop my future

Everywhere i go

I’m happy that you found 

Your idyllic happiness 

With someone else 

And living the life

You always wanted 

But shadows of our past

Envelop my future

Everywhere I go 

I love my children

I love my spouse

But for one more moment

Of us

I would leave them

And everything else behind

Shadows of our past

Envelops my future

Everywhere I go 

Poetry: Silence

I wrote this 2013 about my husband.

silence kills

Silence, awkward silence is what was left after everything they needed to say was said

 It was the same fight over and over again.

Old wounds were brought to the surface and reopened. 

She blamed him for derailing her ambitions

 and he blamed her for derailing the productive and selfish life he once led. 

They both couldn’t see that they were both at fault

 for not continuing to push each other to flourish

 but instead they fell into a complacent spell 

And a pattern of a comfortable 

and the fruitless routine of suburban life.

 And the years went on and they had nothing to show for it 

except debt and wrinkles they both inflicted upon themselves. 

And the years went on and all that was left 

was regret for her for the things that she didn’t get to experien

Poesia: Otro Mas

For the English Version of this poem, click link below:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/19/poetry-i-thought/

Fuistes otro amor falso
otro lleno de perfidio
pretendiendo tener buenas intenciones
me causaste una desconfianza profunda

Espinas de odio crecieron en mi
aprendiendo que era otra falda mΓ‘s
fue una verdad difΓ­cil de tragar
Ahora gritarΓ© todo mi miseria y rencor

Poetry: Her Last, His First

I wrote this poem in 2006 about my Mother In Law and my second son. We lived with her for a year and she was enamored by him.

Almost frozen in her familiarity
Trapped by her body’s slow betrayal
Boredom and solitude embrace her tightly
Her unheard cries drown her
Forgotten, forgotten she was
Her world had come to an almost silent
Pause
Until
She saw him
With beady eyes as blue as hers
And skin rumpled as lover’s sheets
He was a heinous sight
But to her
He was splendid to her dying eyes
He became her last burst of joy,
Her last adoration
And her last breath of life
She was ending with his fresh scent of purity
And he was starting with her aged scent of experience

Poetry: Joe Goldberg

I wrote this poem in January of this year for a DBT exercise about being creative.

Me and Joe

My love for Joe Goldberg is for real

even if he is a psycho serial killer

he might kill me but won’t abandon me

or break up with me

My love for Joe Goldberg is  healthy and lovely

It brings a calm and serenity like no other 

My love for Joe Goldberg makes me understand

Myself better

I’m like him,  in love with love

My love for Joe Goldberg is the only one I want 

for now

I’d rather deal with a fictional crazy Joe

rather than a real life asshole

Poetry: Rejection

I wrote this in 2009 about Brad.

sometimes all you can do is laugh

Rejection
Is an interruption
Of the infatuation
I felt towards you

Rejection
Is a profound sadness
With a river of tears
That flows down my cheeks

Rejection
Is a broken promise
You made
That breaks my heart
Along with the rest of me

Rejection
Is the start of learning
Who you are
Behind the facade
Of infatuation

Poesia: Orgullo

Here is the English Version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/11/30/poetry-pride/

Nunca sabrΓ‘s del dolor
Que sentΓ­ por tu abandono
nunca veras
las lagrimas que llore por ti
nunca descubrirΓ‘s
como me llenaste con agonΓ­a

Porque soy demasiado orgullosa
para admitir que fui una babosa
Por que tengo demasiada dignidad
para estar llena de miseria por tu culpa
Por tengo demasiado respeto
Para convertirme en un desastre

Poesia: Lo Siento Por Ti

Here is the English Version of this poem:

Poetry: So You

Lo siento por ti
piensas que has ganado
pero serΓ‘s otra mujer usada
crees que te ama
pero es una de sus mentiras
piensas que el es tu prΓ­ncipe azul
pero tu dignidad parara en el suelo
tienes un canalla y mentiroso a tu lado
que te dejarΓ‘ con un mal sabor en tu boca
no digo esto porque te tengo envidia
es una advertencia
para que no acabes como mi
otra de sus muchas mujeres
que el trate como una muΓ±eca de trapo

Poesia: Otro NiΓ±o Confundido

Here is the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/?p=1792

Eras un sorpresa lleno

de atenciΓ³n y afecciΓ³n 

hasta me dejastes rosas en mi tablero

PensΓ©, por fin, llegΓ³ mi prΓ­ncipe azul 

Pero despuΓ©s de un tiempo

SentΓ­ la distancia entre los dos

ya no tenΓ­as tiempo para mi

pronto me darΓ‘s alguna excusa estΓΊpida

porque me tienes que abandonar

y mi corazΓ³n quedarΓ‘ en pedazos

no habrΓ‘ nada mΓ‘s que decir

me dare cuenta

que tu fuiste el mismo cuento

de otro niΓ±o confundido

Poetry: Restless

I wrote this poem in 2008. One the BPD traits is feeling restless and oh my, I feel this a lot. Sometimes it’s for a few hours, sometimes it’s for a few days and I write about it.

restlessness lies in my heart

Restlessness lies in 

my mind at 

night and does

not go away

easily. It invades 

my thoughts and

questions me.

Will it ever go

away or will I 

become insane?

Poesia: Mi Valor

Here is the English Version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/12/13/poetry-old-habits/

Ella era un hΓ‘bito que no podΓ­as romper

aunque te di lo mejor de mi

Aunque te di mi amor

No era suficiente para ti

entonces corriste a los brazos de ella

y cuando me entere

me aleje de ti

Mientras ella se quedΓ³ contigo

porque yo no soy una estΓΊpida

yo se mi valor

Poesia: Mentira

Here is the English Version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2021/10/29/poetry-lies/

TenΓ­as puesto tu disfraz de prΓ­ncipe azul

para que me queda contigo

Fingiste amarme

Fingiste apreciarme

y yo me creΓ­ el cuento 

que me estabas contando

Y te amΓ© y tΓΊ te volviste mi adicciΓ³n 

pero todo era una mentira

y ahora estoy llena de remordimientos