poetry: one day

I wrote this in February of 2020.

me in February of 2020

One day you’ll be a bad dream I’ll wake up from
One day someone will come along and you’ll be a distant memory
of an intense and toxic past who took over my life for a while
One day I’ll be loved by someone the way you could never love me
One day I’ll look back on our time together and regret every moment wasted on you
One day you won’t haunt my soul and mind
One day you will no longer be my muse
One day is here, now and forever

poesia:nuestra canción

here’s the english version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/2022/01/24/poetry-lucassong/

Nuestra canción suena en la radio
y el recuerdo de nuestra corta aventura de amor regresa
me pierdo en nostalgia y remordimientos
cómo es que una conversación de música
se volvió en unos de mis cuentos más dolorosos de amor
Cómo es que la vergüenza y culpabilidad de nuestro cuento de infidelidad
todavía me persigue en sueños y me hace sentir mal
quizás no fue tu intención causarme un infierno de trauma
Quizás debería superarte porque fuistes un desperdicie de mi tiempo
Pero a lo mejor es tiempo de perdoname y entender que hay algo de sanar
quizás contar nuestro cuento es la llave para recuperar
y poder enfocarme en el futuro que estoy construyendo

poesía: gracias a ti

este poema lo escribí en el 2004 acerca de John. estaba bien amarga.

Alguna vez pensé
que tú podrías ser el hombre para mi
Pero eso se dio a perder
El día que tú me dijiste
Que no soy y nunca sería
Alguien especial para ti
Y llore y llore y llore
¿Por qué no me quisiste?
¿Por qué no me diste una oportunidad?
Para que puedas probar mi amor incondicional
pero ya no hay marcha atrás
Algún día te arrepentirás
Porque aunque tu desprecio
Me causó una gran desilusión
y no sabía qué hacer con tanto dolor
Tú hiciste lo mejor para mi
Porque gracias a ti
aprendí a sobrevivir

poesía: en un santo amén

here’s the English version of this poem:

Poetry: Puppet

me tenías como un titere siempre arrastrándome
de acuerdo a lo que tu querías, a lo que tu necesitabas
nunca preguntándome o pensando en lo que necesitaba
y aun así en un santo amén cortaste nuestro cuento de amor
porque aunque yo deje que me me jales a tu antojo
todavía no fui suficiente para ti y perdiste interés en mi

poesía: monstruo

here’s the english version of this poem:

Poetry: Sadness

el monstruo de la oscuridad me persigue y me caza
no hay salida y me encuentro en una jaula
con la voz de mi crítica interna
que me repite “no vales la pena, no vales la PENA,
NO VALES LA PENA”
Y trato de razonar con la voz
pero no me escucha y me siento esclavizada
por ella sin saber lo que me espera

Poesia: Mi Culpa

Here’s the English version of this poem:

Poetry: Pathetic Games

la culpa es mía por confiar en ti,
la culpa es mía por casi acostarme contigo
entonces no debería sorprenderme que ahora
juegas con mis sentimientos
evadiendome un dia y llamandome al dia siguiente
y estoy harta y agotada de ser una víctima
de tu toxicidad
es mejor acabar con lo nuestro
y que empieces a olvidarme
porque es obvio que un niño como tú
nunca estará preparado para una reina como yo

poesía: una carta a mi ex-amante

Here’s the version in English:

Poetry: Letter to My Former Lover

Ahora veo que tu tenias razón en acabar nuestro cuento de amor
Ahora veo que tu adiós fue una bendición
y no es que porque te odio o porque te tengo rencor
no, al contrario te deseo lo mejor
te deseo que el universo te bendiga con felicidad y paz
entiendo ahora que lo de nosotros no podía continuar
por que tu nunca fuistes y nunca serías el hombre
que me ayudaría evolucionar
o que apreciara mi creatividad
o que pudiera luchar a mi lado cuando la realidad de la vida
se vuelve un huracán difícil de navegar
me hiciste un favor al irte para espacio para alguien
con la fortaleza y valor que tu nunca tuviste

poesía: como una tonta

Here is the english version of this poem:

Poetry: Nothing More

como una tonta doy lo mejor de mi y me conformo con lo más mínimo
para sentir algo de amor
como una tonta me achicó hasta no existir para acomodarme a tu ego
como una tonta me quedo calladita y guardo mis opiniones dentro de mi
para que no me dejes
como una tonta pienso que esta vez tendré una fin feliz
por tanto esfuerzo que hago
como una tonta siempre repito la misma tragedia de amor
sin aprender mi lección

poesia: Juego

here is the english version of this poem:

Poetry: Stupid Game

Maldita sea este juego de amor
me siento un peón sin poder, sin control
y no importa lo que hago
siempre pierdo mi cabeza y mi alma
siempre pierdo mi razon y mi corazón
y terminó destrozada y lastimada
por ser terca y estúpida y siempre perder

Poesia: Duelo

Here’s the English version of this poem:

Poetry: The Ending

no hay nada más que decir para que te quedes conmigo
ahora me toca vivir otro sueño de amor convertido en una pesadilla de desamor
donde tomó turnos en odiarte y odiarme
donde prefiero la muerte que sentir este infierno de duelo

Poesía: Mala Suerte

Here’s the English Version of this poem:

Poetry: Fucking Waste

contigo aprendí que los diablos se disfrazan de santos
con tus supuestas buenas intenciones y tu cariño
me sentía tan segura que baje mi armadura
y abrí la puerta de mi corazón
pero después de unos meses vi que denuevo me equivoque
y me encontré otra vez con mi corazón en mil pedazos
¿Será mi mala suerte?
¿O será mi destino quedarme sola?