PoesΓ­a: ConcentraciΓ³n Perdida

For the English version of this poem, click on this link: https://lifeonthebpd.com/2021/11/02/poetry-lost-concentration/

EscribΓ­ este poema en 1998 cuando me di cuenta que estaba embarazada con mi primer hijo.

Febrero de 1998

No me puedo concentrarme
pensando en mi desgracia
La muerte serΓ­a mejor
que seguir mintiendo
Me estoy subiendo de peso
Y la regla no me baja
No puede seguir aguantando
esta pesadilla que es mi vida
estoy perdiendo esperanza
ΒΏQuiΓ©n me puede ayudar?
Todo esto
por unos minutos
de placer

PoesΓ­a: El Mentiroso

Here is the link to the English Version of this poem:

Poetry: The Liar

EscribΓ­ este poema en 1997 cuando me enojo con el padre biolΓ³gico de mi hijo mayor. Me desilusione cuando el paro de llamarme.

verdad

CreΓ­ cuando me dijiste
que me amabas
Fui una tonta en confiar en it
CreyΓ©ndome tus promesas falsas
Fuiste cruel al usarme para apagar
tu sed primal
Me dejaste como otra vΓ­ctima
de tu juego desalmado de amor
Tu corazΓ³n debe ser hecho de hielo
para mentir por tu antojo sexual

Poetry: A Poetic Tale

I wrote this narrative poem in 2005 in my creative writing class.

I will tell you my loving tale

About the day I saw 

The most incredibly hot male 

Standing in the raw

Naked, he was as a newborn 

Why and how I did ask

He asked me not to be a thorn

To enjoy as he basked

And I did enjoy this great view

But still I did ask

What is this visit due to?

And will it be the last?

All he did was show me his teeth

And replied β€œno its not” 

A lot of me you’ll bequeathed

It’s you I’ve always sought

And this was the ending of my tale

About the day I learned 

From that translucent and wise male

Love can pleasantly burn

Poetry: Emotional Nonsense

I wrote this poem in 2005 when I was drenched in self doubt over my poetry. Doesn’t every writer or poet go through this?

I try to write words

that smoothly flow

But they don’t come to me easy

Maybe I just suck at poetry

But I will keep trying and praying

I will become good at this thing

Before I painfully decide 

To give up this poetic life

And on paper try to make some sense

of my emotional nonsense 

PoesΓ­a: Aquella Noche

For the English version of this poem, click on the link below:

Poetry: That Night

EscribΓ­ este poema en 1997 inspirada por la noche que conocΓ­ al padre biolΓ³gico de mi primer hijo. Tengo una forma extrema de idealizar a mi pareja al principio de una relaciΓ³n.

1997, cuando mi vida cambiarΓ­a para siempre

Aquella noche
Tomaste mis manos sudadas en las tuyas
Y mi corazΓ³n latiΓ³ rΓ‘pido y furiosamente

Aquella noche
Me hundΓ­ en tus ojos profundos y sinceros
Y supe que eras un amor verdadero

Aquella noche
Me abrazaste fuerte
me hiciste sentir que todo era posible

Aquella noche
besaste mi cuello gentilmente
Y besaste mis labios con un ardor ΓΊnico

Aquella noche
Me enseΓ±aste tu amor
y hiciste parar el tiempo

Aquella noche
EncontrΓ© todo lo que estuve buscando
en tus brazos

Poetry: A Poem for A Couple I Never Knew

I wrote this in 2006 inspired by my husband’s parents.

Love is written in the stars

Many of us speculate

Why and how these two met

She was always literature’s mate

he  was very well unread

But still these two started

A very fruitful fairytale

One without castles 

Or a tall, tall bed

But one that would blossom

Into a lovely romance 

that would bring me 

my special somebody

PoesΓ­a: El Canalla

For the English version of this poem, click on the link:

EscribΓ­ este poema en 1997 . Estuve inspirada por una ira fuerte que tuve contra una de mis exes.

tenia un enojo fuerte detrΓ‘s de esa sonrisa

Eres una canalla
y eso me entristece
Presionas a las mujeres
con tonterΓ­as
para que se acuesten contigo
A ti no te importa
como ellas se sienten despuΓ©s
De ser usadas para tu placer primal
Nunca pensaste que una de ellas
se vengarΓ­a de ti
Ahora pasas tu vida en tu cama
Porque eres un maldito desgraciado
Que irΓ³nico es todo esto
porque tenΓ­as que agregar otra a tu lista
de mujeres usadas

PoesΓ­a: NiΓ±o PequeΓ±ito

Here is a link to the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/?s=jimmy+boy

EscribΓ­ este poema en 1996 cuando estaba bien enojada despuΓ©s de una ruptura romΓ‘ntica. Siempre tuve un temperamento horrible.

a mis 16 anos

ΒΏPorque actΓΊas como un niΓ±o pequeΓ±ito?
Por ser un pendejo
y hacer que tu chica se sienta como un chiste
No mΓ‘s piensas en ti
Y no te importa las otras personas
NiΓ±o pequeΓ±ito, niΓ±o pequeΓ±ito
para ti, las chicas son juguetes
Piensas que eres el gran Papi Chulo
Y hacer que tu chica se sienta mal
Jugando juegos estΓΊpidos
te muestras como un verdadero inΓΊtil

Poetry: Acknowledgement

I wrote this in 2006 thinking back on my time with Lucas.

Tired and contemplating life
me around the time I wrote this poem

A shadow of our friendship
is all there is left
After life gets in the way
of wanting something more
And when I see you around
A wave, a nod
An acknowledgement we once knew
Each other
Our conversations are now long gone
But we’re forever etched in each
other’s minds and dreams

PoesΓ­a: Falso 2005

Escribe este poema en 2005 pensando en un canalla de mi pasado. En realidad no me acuerdo quien inspiro este poema.

El agradecimiento de lo que pudo ser
Siempre

Falso, falso, falso
Fuiste un cobarde
Al aprovecharte
De mi timidez

Falso, falso, falso
Que voy hacer
Con este vaciΓ³
Con el cual usted me dejo

Falso, falso, falso
Mentiras negras
Fue con lo que saliΓ³
Porque me mintiΓ³

Tonta, tonta, tonta
Es la canciΓ³n
Que canto yo

PoesΓ­a: Mi Alma Gemela

EscribΓ­ este poema en 1996 cuando tuve una situaciΓ³n donde mi ex se apareciΓ³ tratando de regresar conmigo. Este seria la primera en mucha relaciones romΓ‘nticas inestables que tendrΓ­a.

en 1996 con los comienzos de TLP

ΒΏPor quΓ© te apareces ahora?
Cuando estoy con alguien
que es todo lo que tΓΊ no pudiste ser
Cuando estoy con alguien
que me da todo el amor
que tΓΊ nunca me diste
No te quiero herir
Pero ya no siento nada por ti
Te enojaras conmigo
Te tengo que decir
Ya no te amo
Entonces allΓ­ estΓ‘ la puerta
Si me amas de verdad
Te irΓ‘s y te olvidaras de mi
Porque ya es demasiado tarde
Ya encontrΓ© a mi alma gemela

PoesΓ­a: Estoy Frustrada

EscribΓ­ este poema en 2006 cuando sentΓ­a una soledad grave en mi relaciΓ³n con mi esposo.

La soledad nos hacer cosas que son malas para nosotros
A Veces es Asi

Estoy frustrada
Vivir asΓ­
Sin deseo o pasiΓ³n
Para nosotros dos
Lo ΓΊnico que nos toca
Es salir de aquΓ­
De este mar duradero de soledad
En donde nos estamos hundiendo
Y nadar aparte hacia la orilla
de felicidad
donde pertenecemos

Poetry: Frustrating

I wrote this in 2006 when me and my husband were in this monotonous routine of kids, work, and school. I felt lonely in our relationship and it was hard for me to express it to him.

Loyalty and loneliness are a bitch.

It’s frustrating
Living like this
Without desire or passion
The only thing that’s left for us
Is to leave from here
This everlasting ocean of loneliness
In which we are drowning
And separately swim to the shore
of happiness
Where we both belong