poesía: ira y furia

escribí este poema en Marzo de 2024.

yo y mi tacos contra El mundo

la ira y furia de mis antepasados femeninas viven en mi
ellas me visitan en sueños y me mandan mensajes
que cuentan sus historias, sus verdades aunque duelan,
aunque algunas me llamaran sádica y dramática
ellas me inquietan y me dicen
es tiempo de gritar todas las injusticias
y trastornos vividow
que nuestras muertes no han sido en vano
y aunque lloro y trato de ignorar la llamada de la sangre
es inevitable-fui escogida-
para sus venganzas, para sus historias de redención

poetry: tribute

I wrote this poem in March of 2024.

I do this for them

I pay tribute to the women who came before me
women who sacrificed so my parents could exist
my mami who had to leave behind her culture,
traditions, and language to give me a better life
to make sure I grow up safe and well educated
and taught me what strength and resilience means
as she worked long days to make ends meet
as she showed initiative to move our family forward
and with her example I was able to follow it
except I change it up some
to live a life full of love, community and creativity

poetry: restless

I wrote this poem in March of 2024.

me being restless when I was a baby

always restless and wild from the start
nothing could contain me or dim my spark
leg braces, overprotective parents
it didn’t matter
I always found a way to make trouble,
to investigate,
always too curious for my own good
and too dramatic and emotional
for mostly everyone
always good at making people
uncomfortable
sometimes it’s a curse,
sometimes it’s a blessing
can’t change this part of myself
I have, am and will always
be like this

poetry: jilted

I wrote this poem in March of 2024.

she deserved better

at 17, the pregnant bride to be got a telegram from her groom
sorry, but I’m betrothed to another and am getting married
at gun point
maybe it was the heavy feeling of rage or her aries nature
and hormones
the jilted bride with a silent fury went to her closet
and took out her ostentatiously beaded wedding dress
and with matches in her hand
she went outside and set fire to it in front of the family home
one of the younger siblings saw the insanity as the bride
stared at it mesmerized by fire that grew and grew
she walked towards it
all sense of reality gone from her
not hearing the screams from her abuela who ran towards her
and just before the bride step foot in the fire
la abuela shook her and slapped her across the face
until the bride reacted, let out a loud wail heard
across the farmland and fainted

poetry: beatriz valladares

I wrote this poem in March of 2024.

Beatriz’ husband

wonder how it happened-
the transaction between beatriz’ papi and luis
did beatriz have any say in her future betrothal
did she have dreams as a little girl
about her future husband
did she even love Luis or just tolerate him
because it’s what was expected of her
how did it happen
did she wish for a different life for her daughters
one where they loved their husbands
one where they were treated like humans
and not treated like cattle

poesía: El Cielo

aquí esta en enlace para la version en Ingles:

https://lifeonthebpd.com/?p=12061

el cielo se cayó sobre mí aquella noche
cuando me destruiste con una llamada
y por muchas semanas llore
echada sobre el piso
hasta quedarme dormida
por muchas semanas deseaba desaparecer
en un abismo del olvido
y 10 años despues todavia pienso
en aquella mañana fatal donde perdí
la poca inocencia que todavía tenía

poetry: I’m here

I wrote this poem in February of 2024.

me looking at the sunset in Lima

overwhelmed by the sights and sounds at jorge chavez airport
fast castellano coming from everyone
with cumbia in the background
machu picchu advertisements everywhere
my mind is trying to process everything in real time
I’m here, I’m here, I’m here
the land of inca cola, ceviche and my ancestors
land that I haven’t seen since the age of 9
and didn’t fully appreciate it
happy and completely elated
euphoria and goosebumps felt from my bones
to my skin
I never thought I’d see it again
poverty kept me away but I’m here, I’m here, I’m here
my beloved Perú
the land I left without consent
the land I was taught to menospreciar
I’m here, I’m here, I’m here
and I can’t wait to get reacquainted with you
mi tierra-once again

poesía: PTSD

escribí este poema en febrero del 2024.

oxapampa

dejan su patria por una mejor vida
por el bienestar de su familia
nunca pensando en las consecuencias
de esta decisión
nunca pensando del sufrimiento
que este paso puede causar
y al empezar su nueva vida en américa
se enfrentar con la dura y cruel realidad
de ser inmigrante
nunca siendo aceptados,
siempre ser tratados como algo menos
de ser humanos
siempre teniendo que trabajas el doble, el triple
para poder sobrevivir
nunca dándose el lujo de parar
para procesar sus sentimientos
o lo que están viviendo hasta años después
cuando todo el trauma que vivieron
viene como un huracán en su mente,
en su cuerpo que se adueña de ellos
y no los quiere soltar

poesía: nachos y queso

here’s the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/?p=11722

nachos y queso son un poema de amor para mi estómago
satisface mi antojo para algo salado
mi lengua se despierta cuando el queso se derrite en mi boca
y me mareo con júbilo
y me vuelvo una víctima a mi glotonería
mi lengua se vuelve más avaricioso mientras
que mi presión arterial vuela y vuela
hasta que mi corazón amenaza con explotar

poesía: utopia

here’s the English version of this poem:

https://lifeonthebpd.com/?p=11706

llévame a recorrido de tu utopía
del cual tu siempre hablas
el sitio donde no hay trastornos
Mentales
donde todos nos quedamos dormidos
sin la necesidad de tranquilizantes
el cual a todos se le tratan con respeto
y son celebrados por ser diferentes
y no son marginados
o insultados

poetry: luchadoras

I wrote this poem in January of 2024.

me in my luchadoras gear ready to go into my second job

I channel the luchadoras before me
the ones who had to work in the chacras
to provide for their families,
the ones who had to work with their bare hands
to build generational wealth
the ones who survived infidelities, abuse, and tragedies
and still came out on top as Queens
the ones who never had the option to lay down
and princess to be doted on, be taken care of
they had to become working class luchadoras
for the betterment of themselves
and their families

day 1 of Patty: bridging the Gaps

I wrote this poem in January of 2024.

me at 5 vs me at 15

In bridging the gaps of my story that have remained unresolved
every story, every poem leads to pieces of healing and closure
I’ve been desperately search for since I can remember
Whatever my child self , my teenage self couldn’t voice back then
My middle age self brings to the surface
and while at times it’s difficult and terrifying
it’s needed in the process of healing and evolving

poetry: abuela Gaby

I wrote this poem in November of 2023.

Abuela Gaby and Me on the beaches of Lima

abuela Gaby sends me hints that she wants her story to be told
but I can barely remember her
she tells me to still try with the bits I have
I ask her for patience
I want to get it right, I want to do her story justice
she tells me, “hemos vivido vidas paralelas”
las palabras te vendrán fácilmente pronto”
and adds, “es como vas a sanar, es como
empiezas a entenderte”
and I don’t understand what it means,
I don’t understand her interest in me now
and how I became a messenger of her story,
“ni siquiera pensé que me querías Abuela,
you always pulled my hair”
and she replies,
“es que era duro ver nacer y crecer a alguien
que se parecía tanto a mi, me traía
demasiados sentimientos encontrados,
porque sabía que tu espiritu seria
difícil de dominar”
and while I try my best to comprehend
what she tells me –
it’s hard to wrap my head around her message
and all of the conflicting stories about her
from my family
so I’m going to make it a point
to find out her story through her letters
and pictures-
abuela, I want to do your story justice
I can’t rush through this
yours is one of the most important stories
I’ll share in my lifetime