poesía: loba

escribí este poema en el 2006.

no Tengo miedo

mis rivales siempre son rubias
quizas sera porque ellas se dejan manipular
o porque a mis exes les dan paz
mientras aunque yo trato de ser tranquila como ellas
siempre fracaso porque soy una loba feroz en realidad
nunca fui o seré una oveja que se deja dominar

poesía:incompatibilidad

here’s the English version of this poem:

Poetry: Long Ago

por obligación y conveniencia seguimos juntos
ni siquiera queda cenizas del fuego
que alguna vez hubo entre nosotros
ni siquiera me puedo acordar
del último beso que compartimos
podríamos culpar la monotonía
o podríamos ser honestos y aceptar
que lo nuestro siempre fue un cuento
de incompatibilidad

poesía: carcel

here’s the English version of this poem:

poetry: dreams and goals

nos encarcelamos en monotonía y rutina
Convirtiéndonos victimas de nuestras vidas sin sueños y metas
pensando que nuestros mejores años han pasado
hundiendonos en el falso cuento que la sociedad
nos viendo que nuevas aventuras son solo
nuestros días de juventud

Poetry: Bilingual

I wrote this in January of 2022.

me at work living that bilingual life

Stuck in between Spanish and English
is a bilingual nightmare
constantly switching between languages
gives me a lifelong jaqueca
and at times I don’t get it right
it’s switching between two identities
Latina or American
it gets hard and confusing at times
but it’s who I am
Hablo con mamá en Español
I speak to my sons in English
Hablo con los pacientes en Español
I speak to my coworkers in English
and to code switch parece una comedia
I’m told that I’m fun and loud en Español
pero soy profesional y reservada in English
eventually I learn to meld
my American and Latina personalities
and I find my most authentic
bilingual and bicultural identity

poesía: reina

escribí este poema en abril del 2023.

siempre fui una reina

mi empoderamiento no fue un proceso fácil-
tuve que deshacerme de la noción
que alguien me complementaria, me salvaría
tuve que enfrentar mis fuertes miedos e inseguridades
y tuve que llenarme con un gran amor a mi misma
que siempre reservaba para otras personas
y aunque a veces me quería rendir-nunca pare
seguí adelante con un fuego dentro de mi
que se rehusaba a apagarse
me prendia la luz del camino cuando la oscuridad
de mi depresión quería ganar
y después de dos años ahora por fin
Reconozco la reina que siempre fui
la que recién le doy una oportunidad de respirar, vivir
y triunfar

poesía: pino

escribí este poema en abril del 2023.

mi tío Genaro y yo con el árbol de Pino ,atras esta el paisaje de Oxapampa

abrazo el árbol de pino para absorber su energía
y para darle mis angustias y tristeza
y rezo por todos que dejaron mi vida
porque sin esas lecciones
no sería la maravilla que soy hoy dia

poesía: agradecida

here’s the English version of this poem:

Poetry: License

agobiada y frustrada desde una temprana edad
con la responsabilidad de mi maternidad
nunca tuve tiempo para apreciar la bendición que eran mis hijos
Nunca pude entender que mis hijos son el mejor regalos
que me pudo dar el universo
pero después de cumplir 40
y recibí un diagnóstico que cambiaría mi vida
Por fin pude sentir una gratitud verdadera por mis tres reyes
Por fin pude apreciar la felicidad que ellos me brindan
Por fin pude convertir mi historia de madre frustrada
a madre feliz y orgullosa

poesía: ardida

Escribí este poema en marzo del 2023.

siempre ardida pero siempre bonita

algunas personas me juzgaran, me llamaran ardida, amargada
porque yo cuento la verdad de mi cuento de drama y trauma
porque ya no me quedo calladita de lo que me inquieta
ya no me trago mi dolor, ya no me hago chiquita para la comodidad
de otras personas
ahora escribo, grito, y canto todo lo que me paso
todo lo que me dolió-porque por mucho tiempo guarde
dentro de mi muchos sentimientos y eso me hirió
ahora tomo espacio y anuncio mi llegada
para que todos sepan que soy una leona cobrando
las deudas de aquellas personan que me traumatizando

poesía: misericordia

here’s the poem that inspired this translation:

Poetry: Lame

Sentía un mundo de furia e ira dentro de mi por tu ausencia
porque tu nunca fuiste parte de su vida, parte de su historia
pero un dia encontre paz y misericordia hacia ti
entendí porque las cosas pasaron tenían que pasar
y solté todo el resentimiento y odio del cual me aferraba
en vez me llene con agradecimiento por tu existencia
que fue una bendición que me enseñó
el sentido del amor incondicional

poesía: dudas

here’s the english version that inspired this poem:

Poetry: The Difference

las dudas de mi capacidad como madre me llenaba con inseguridad
y me robaba mi sueño
Quizas debi ser mas madura, mas estable, mas exigente
todos tenían consejos y comentarios acerca de mí mil y uno errores
porque mis hijos eran como yo
marchando al ritmo de su propio tambor
pero después de 24 años de ser madre
solté las opiniones y juzgamientos de todos
yo se que he sido y sigo siendo una buena
porque aunque mis hijos no fueron criados en mansiones o con lujos
siempre tuvieron lo mejor de mi y eso siempre fue suficiente

Feb 2024

poesía: otro berrinche

here’s the english version of this poem:

Poetry: My Son Throws His Blocks

otro berrinche y casi pierdo la paciencia
le podría amenazar con la chancla
pero le dejo hacer sus desmadres
tengo que entender que todavía está chiquito
y no tiene otra manera de expresarse
es mejor no repetir la misma historia de trauma
y por el bienestar de él
me armo de amor y compasión
y dejo que sacude su ira hasta que se canse
y se quede dormido

poesía: me perdono pero….

here’s the english version of this poem:

Poetry: Young and Dumb

no saber mi valor me costo-
mi inocencia, mis valores, mi cuerpo
pense que era un precio mínimo
para sentirme amada y bella
fue un cuento falso que yo creí
Por falta de autoestima, por no amarme lo suficiente
y aunque perdonó esa version de mi que era impulsiva
y vivió un vida lleno de peligro
a veces me pregunto
como seria mi vida si hubiese sido diferente

poesía: de palabras a hechos

here’s the english version of this poem:

Poetry: Despicable

de palabras a hechos tu no sabes como hacerlo
para ti es más cómodo sentarse esperando
que siempre yo tome toda la iniciativa para mejorarnos
estoy cansada, estoy harta de siempre haciendo todo
mientras tu haces nada-
busco maneras para escapar la baraja cruel
que la vida me mandó
al escoger una pareja que está atado
y cómodo con su miseria

poesía: conveniencia

here’s the english version of this poem:

poetry: charade of love

se que en las mejores relaciones hay monotonía
pero lo que estamos viviendo me llena de ira
me esta volviendo loca,
esto se siento como el fin de nuestro cuento de amor
y los dos somos demasiados cobardes para aceptar
que la vida que hemos construida se está volviendo
una montaña de resentimiento y desilusión
donde estamos atrapados por conveniencia