here’s the English version of this poem:

Poetry: The Wind

el viento de otoño sopla la últimas ojas del amor
que alguna vez compartimos
cualquier residuos de amistad y cordialidad se perdieron
cuando las nuevas versiones de nosotros surgieron
y por fin me liberé del rencor que sentía por tu abandono
ahora te deseo lo mejor con él, con ella, con cualquiera
que te brinde un mundo de paz y felicidad

Leave a comment